Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
Ну, я возвращалась домой с работы, и я ам... и я увидела его на платформе, он был пьян, кажется, его шатало, он с трудом стоял на ногах.
Well, I was coming home from work and I, um... and I saw him on the platform, drunk, I think, swaying and unsteady.
Шли они, и то сказать, шаг за шагом: Мерри шатался и бормотал, как во сне.
Step by step they went, while Merry swayed and murmured as one in sleep.
— Шатается, шатается, болтает-болтает. Бормоток, шепоток, слышите его, сынок?
Swaying, swaying, talking, talking, muttering, whispering. You hear him, son?
гл.
Скалы шатались от неимоверной силы ударов.
Rocks shattered beneath the colossal force of deflected blows.
Бык шатал его взад-вперед, чтобы показать, какой он крепкий.
He rocked it back and forth to show how solid it was.
Я шатаюсь, подаюсь под ее весом, непривычный к роли надежи и опоры.
I totter, rock, an unaccustomed pillar of support.
Вспомнилась разломанная ступенька крыльца, шатавшаяся под ногой.
She recalled it as having a broken step, that had rocked about under her feet.
Молодая девушка не шаталась, но вся дрожала и трепетала, как тростник.
She was shivering and rocking, rather than reeling, to and fro, like a reed.
Камни под ногами были скользкими и шатались, и спускаться вниз было гораздо труднее, чем подниматься.
The rocks underfoot were slippery and loose, and it was much harder going down than it had been climbing up;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test