Перевод для "шардонэ" на английский
Шардонэ
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
- То ли калифорнийское Шардонэ, то ли Шардонэ Калифорния... - Диана...
- Diane ls it California chardonnay or Californian chardonnay?
Калифорнийское шардонЭ прямо из бутылки.
Californian Chardonnay presents right from the bottle.
Ты знаешь, где найти хорошее шардонэ.
Oh, you know your chardonnay. -A little.
Может это было одно из тех шардонэ-вдохновленных ерундовин...
I mean, maybe that was just chardonnay-fueled bullshit...
Если, конечно, это не Хода и Кэти Ли, дерущиеся за последний бокал шардонэ.
Well, unless, of course, it's Hoda and Kathie Lee over the last glass of chardonnay.
За такое бабло можно куить вполне приличную бутылочку Шардонэ, и у меня бы ещё остались неплохие деньги.
For that kind of cash, I could get a very decent bottle of Chardonnay and still have some walking around money.
Пришлось купить еще три бутылки вина, потому что новая жена Ричарда терпеть не может калифорнийское Шардонэ.
- Did you know I had to get three more bottles of wine today on account of Richard's new wife's aversion to California chardonnay?
Через неделю он принес еду из китайского ресторана, потому что Бри заявила ему, что ее обуревают мысли о выдержанном "Шардонэ".
The next week, he brought over Chinese take-out, because Bree had told him she was consumed by thoughts of vintage chardonnay.
Они поехали в «Ле Шардонэ», где замечательно поели и славно провели вечер.
They went to Le Chardonnay, and they had a wonderful meal and a delightful evening.
Ни золото, ни белизна зимы на море Не схожи с мягким током шардонэ.
No gold or whiteness quivers across the winter seas Like that which gleams where chardonnay is glowing.
Тем не менее за приятным обедом, состоявшим из омаров, шардонэ и прочих вкусностей, она открыла для себя, что совершенно очарована родителями Нейла, и была польщена, что Долорес Стефенс хорошо знакома с ее работами.
Nevertheless over a relaxing meal that included lobster and chardonnay, she found herself thoroughly enjoying Neil’s parents and was flattered to learn that Dolores Stephens was familiar with her fashion photography.
К тому времени когда я появился в столовой, мистер Монкрифф, бодрый, как отличное шардонэ, поставил меня в известность о том, что мадам отбыла в загородное имение примерно двадцать минут назад.
By the time I appeared within the dining room, Mr. Moncrieff, as well-chilled as a good Chardonnay, informed me that Madame had departed for the country some twenty minutes before.
Кубики льда стукаются о коктейльную ложечку вашего позвоночника, упорно наталкивая на мысль, что сейчас самое время поехать домой, принять горячий душ и свернуться калачиком у старого доброго компьютера в обнимку с бокалом шардонэ.
Ice cubes clink against the swizzle stick of your spinal column, and you start to wonder if this would not be the ideal moment to go home, take a hot shower, and curl up with a glass of chardonnay in front of a friendly computer.
Тихонько напевая «Лэйзи ривер», вы натягиваете джинсы, закрываете окно, из которого тянет прохладой, складываете «Уолл-стрит джорнэл», заменяете ледяной чай бокалом шардонэ, смотрите на часы – до прихода Кью-Джо осталось полчаса – и включаете телевизор, надеясь на добрые вести.
Actually humming a little (Lazy River), you pull jeans on over your panties, close the window against the cooling air, fold and set aside The Wall Street Journal, exchange your iced tea for a goblet of chardonnay, check the clock-half an hour until Q-Jos due home-and turn on the television in pursuit of further hope.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test