Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Сент-Люсия Сара Л. Флад, Джулиан Р. Хунте, Р. Соня Леонсе-Карриль
Saint Lucia Sarah L. Flood, Julian R. Hunte, R. Sonia Leonce-Carryl
2. В работе первого заседания Бюро принимали участие посол Хасан Клейб (председатель), Сара Флад-Бобрун, Мартина Тежак Будишич и Пиус Веннубст.
2. The first meeting of the Bureau was attended by Ambassador Hasan Kleib (Chair), Sarah Flood-Beaubrun, Martina Težak Budišić and Pius Wennubst.
56. Г-жа Флад-Бобрен (Сент-Люсия) выражает сожаление в связи с тем, что Специальный докладчик включил в свой доклад свою личную точку зрения на данную проблему.
56. Ms. Flood-Beaubrun (Saint Lucia) said that her delegation opposed the Special Rapporteur's incorporation of his personal ideas concerning a gender perspective into his report.
51. Г-жа Флад-Бобрен (СентЛюсия), выступая с заявлением по мотивам голосования до голосования, выражает сожаление в связи с тем, что эту резолюцию не удается принять консенсусом, как это было в прошлые годы.
51. Ms. Flood-Beaubrun (Saint Lucia), speaking in explanation of vote before the voting, said it was regrettable that the draft resolution in question would not be adopted by consensus as in previous years.
Были избраны следующие должностные лица: Председатель: Хасан Клейб (Индонезия); заместители Председателя: Мартина Тежак Будишич (Хорватия); Сара Флад Бобрун (Сент-Люсия); и Пий Веннубст (Швейцария).
The following officers were elected: Chair: Hasan Kleib (Indonesia); Vice-Chairs: Martina Težak Budišić (Croatia); Sarah Flood-Beaubrun (Saint Lucia); and Pius Wennubst (Switzerland).
Гжа Флад-Бобрен (Сент-Люсия) (говорит поанглийски): Сент-Люсия приветствует этот форум, созванный для обсуждения прогресса, достигнутого в осуществлении Декларации о приверженности делу борьбы с ВИЧ/СПИДом и Политической декларации по ВИЧ/СПИДу.
Mrs. Flood-Beaubrun (Saint Lucia): Saint Lucia welcomes this forum, convened to examine progress made in the implementation of the Declaration of Commitment on HIV/AIDS and the Political Declaration on HIV/AIDS.
34. Г-жа Флад-Беобрун (Сент-Люсия) говорит, что ее страна выступает за проведение оперативных и беспристрастных расследований убийств и стремится обеспечить, чтобы все люди по закону имели равные права и равную защиту.
34. Ms. Flood-Beaubrun (Saint Lucia) said that her country was committed to carrying out prompt and impartial investigations of killings and was striving to ensure that all persons enjoyed equal rights and protection under the law.
55. Г-жа Флад-Бобрюн (Сент-Люсия) говорит, что обеспечение женщинам, независимо от их возраста или социально-экономического положения, возможностей для здоровой и безопасной беременности и родов является обязанностью каждого человека, общины и государства.
55. Ms. Flood-Beaubrun (St. Lucia) said that it was an individual, community and State responsibility to ensure that women, regardless of age or socio-economic status, were able to have healthy, safe pregnancies and deliveries.
8. Гжа Флад-Бобрен (Сент-Люсия), соглашаясь с толкованием ряда понятий в проекте резолюции, предлагаемым делегациями Соединенных Штатов и Святого Престола, сообщает, что ее страна желает, чтобы ее исключили из числа авторов документа.
8. Ms. Flood-Beaubrun (Saint Lucia), endorsing the interpretation of several phrases in the draft resolution put forward by the delegations of the United States and the Holy See, said that her country had withdrawn from the list of sponsors.
Г-жа Флад Бобрун (Сент-Люсия) (говорит по-английски): От имени основных авторов я имею честь представить проект резолюции А/65/L.48, озаглавленный <<Чрезвычайная помощь и помощь в восстановлении для Гаити, Сент-Люсии, Сент-Винсента и Гренадин и других стран, пострадавших от урагана <<Томас>>.
Mrs. Flood-Beaubrun (Saint Lucia): I have the honour to introduce, on behalf of the main sponsors, draft resolution A/65/L.48, entitled "Emergency and reconstruction assistance to Haiti, Saint Lucia, Saint Vincent and the Grenadines and other countries affected by Hurricane Tomas".
Раздался стук в дверь, и вошла Элеонора Флад.
There was a knock at the door and Eleanor Flood was ushered in.
Я объяснил миз Флад, что частное образование противоречит моим принципам.
I explained to Ms Flood that I did not agree with private education.
Мы с Гленном и Уильямом прибрались на кухне — по случаю прихода миз Флад.
Glenn and William and I cleaned the kitchen in honour of Ms Flood’s visit.
кладбище уже обезлюдело, но, подходя к участку Джойнеров, они увидели Делию Флад — она еще ждала их.
But as they approached the Joyner plot they saw that Mrs. Delia Flood was still waiting for them.
— Миз Флад, я не позволю, чтобы вы приставали к мистеру Моулу в рабочее время.
Patience said, ‘Ms Flood, I can’t have you importuning Mr Mole during school-time.’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test