Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
Были упомянуты три следующих группы: официальные топонимы, официальные топонимы в обозначенных контекстах и неофициальные топонимы, при этом последняя группа содержит ранее утвержденные топонимы, варианты на местных языках, изучаемые топонимы и т.д.
Three groups were mentioned: official toponyms, official toponyms in designated contexts, and unofficial toponyms, the last group containing formerly approved toponyms, variants in local usage, toponyms under investigation etc.
Изменения свойств объектов, обозначенных топонимами, находят свое отражение в пространственно-временных особенностях топонимов.
Changes in those features to which the toponyms referred showed the space and time-linked characteristic of toponyms.
Рекомендации по топонимии для редакторов карт и других редакторов: доклад о состоянии дел (представлен координатором рекомендаций по топонимии)
Toponymic Guidelines for Map Editors and Other Editors: status report (submitted by the Coordinator of the Toponymic Guideline)
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test