Перевод для "терапия" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
психотерапевтические программы (терапия искусством, музыкальная терапия и т.п.);
Therapeutic programmes (art therapy, musical therapy, etc.);
Помимо лекарственной терапии как основного метода лечения, в ограниченных случаях применяется электроконвульсивная терапия (ЭКТ) или шоковая терапия.
In addition to drug therapy, which is the major approach to treatment, a limited amount of electroconvulsive therapy (ECT), or shock therapy is given.
Это так, я прошел терапию, очень большую терапию.
- I am. I've had therapy. Much, much, much therapy.
ТЕРАПИЯ: психотерапия, когнитивная терапия, работа с тенью.
THERAPY: psychotherapy, cognitive therapy, shadow work
ТЕРАПИЯ — психотерапия, когнитивная терапия, работа по интеграции «тени».
Mental THERAPY—psychotherapy, cognitive therapy, shadow work
сущ.
Есть ли что-то общее во всех этих уровнях терапии?
Is there a common thread to all these levels of treatment?
Волноваться тут нечего, с поддерживающей терапией ничего страшного.
Nothing to be alarmed about, oh, no, not with supportive treatment.
сущ.
- диагностика и терапия, включая дозиметрию;
- diagnostic and therapeutic medicine including dosimetry
Терапия и рекреационные занятия предусматривают, в частности, работу с керамикой и деревом.
Therapeutic and recreational activities included work with ceramics and wood.
Исследования по вопросам потенциального применения, в том числе в новых методах антибактериальной терапии, продолжаются.
Research on potential applications is ongoing, including for novel anti-bacterial therapeutics.
26. Просьба представить информацию о психическом здоровье женщин и доступе к службам психосоциальной терапии.
26. Please provide information on women's mental health and access to psychosocial therapeutic services.
50. Что касается оборудования отделения, то оно оснащено весьма скромно, и условия для позитивной терапии являются весьма скудными.
50. Regarding the equipment of the department, it is modest and the positive therapeutic surrounding is very poor.
В том что касается терапии, мы проводим различие между прекращением употребления наркотиков и собственно терапией, которая состоит из большого числа иногда довольно продолжительных терапевтических и воспитательных мер.
At the level of therapy, we distinguish between drug withdrawal and actual therapy, which consists of a large number of sometimes very long-term therapeutic and educational measures.
А теперь другая, скажем… «Триумф терапии».
Now what's this book say, The Triumph of the Therapeutic!"
Если тебе это еще не ясно, то ты просто нуждаешься в мозговой терапии.
If this is unclear, then plainly you are in need of cerebral therapeutics.
– Я просто разъяснял тебе принципы сывороточной терапии, – терпеливо сказал Доналдсон.
“That was merely an illustration of serum therapeutics,” said Donaldson patiently.
Знаешь, этот разговор о себе во втором лице – своего рода терапия.
You know something? This talking about yourself in the third person is sort of therapeutic.
Если так пойдет дальше, придется прибегнуть к терапии, которую ты так не одобряешь.
If this continues, I may have to do some therapeutic thing of the sort that will horrify you.
Теперь, когда меня спрашивали: «Чем ты занимаешься?», я отвечала: «Прогнозированием» или «Терапией».
And when people asked me: “What do you do?” I’d say, “I’m a vision specialist,” or “I’m in therapeutic practices.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test