Перевод для "танково" на английский
Танково
Примеры перевода
Снаряды для танковых орудий:
Tank ammunition:
(Противо)танковые снаряды
Tank projectiles
1 танковый снаряд
1 tank shell
4 танковых батальона
4 tank squadron
135 танковых снарядов
135 tank shells
iv) Танковые снаряды
(iv) Tank Projectiles
Артиллерийские и танковые снаряды
Artillery & tank projectiles
Это танковая ловушка.
It's a tank trap.
Просим танковую поддержку.
Request immediate tank support.
761-й танковый батальон.
761st Tank Battalion.
{\3cH1819AF}Первый танковый дивизион
First Tank Squadron
Танковая поддержка будет?
Will there be tank support?
Инструктор в танковых войсках?
Or a tank instructor?
Первый Канадский танковый уничтожен.
First Canadian Tank destroyed.
Я запросил танковую поддержку.
I've requested tank support.
Танковая дивизия полностью уничтожена.
The tank battalion's been annihilated.
Командующий Первым танковым дивизионом
Ikeda, First Tank Squadron Commander
– Один танковый полк.
One regiment of tanks.
Ты служил в танковых войсках.
You had a commission in Tanks.
После этого танковые группы закрепятся под Вязьмой.
After this the tank groups consolidate at Vjasma.
Многие из танковых экипажей нервничали.
Many of the tank crews are getting nervous.
Танковые колонны маневрировали в облаках пыли.
The tank columns were maneuvering in dust.
Четвертая танковая дивизия Западная армия
Fourth Tank Division Western Army
Это не могло быть — не сможет быть — только танковое сражение.
It could not all have been—will be—a contest of tanks.
– прокричал Кэллахан сквозь грохот танкового дизеля.
Callaghan screamed over the sound of the tank.
- спросил командир танкового подразделения, криво улыбаясь.
the tank division commander asked wryly.
— Ты имеешь в виду большое танковое сражение? — Да.
‘Do you mean the big tank battle?’ ‘Yes.
Следующим я ожидаю танковый экипаж.
I expect a Panzer crew next.
Мой фюрер, 6-я танковая армия...
My Fuhrer, the 6th Panzer Army...
Там немецкая танковая дивизия в засаде.
There's a German Panzer division waiting.
Немецкая танковая дивизия пересекла границу!
A German panzer division has breached the border!
К нашим позициям приближалась танковая дивизия.
There was a Panzer division closing in on our position.
Знаете, название группы переводится как "Танковая дивизия вермахта".
You know, the band's name translates to Panzer Division.
Их танковые дивизии уже в 100 милях от Парижа.
Their panzer divisions are 100 miles outside Paris.
По крайней мере одна рота 10-й танковой дивизии.
At least one company from the 10th Panzer Grenadiers.
Танковые дивизии движутся через Люксембург прямо к бельгийской границе.
Panzer divisions are moving through Luxembourg towards the Belgium frontier.
Эй, ребята, вы можете отправить танковую дивизию на левое плечо?
Hey, could you guys send over a panzer division to my left shoulder, please?
— Танковую дивизию?
The Panzer Division?
У них там стояла целая танковая дивизия.
They had a whole panzer division up there.
Возможно, они из Семнадцатой танковой дивизии.
Maybe they’re from the 17th Panzer Division.
Она наморщила лоб: — Третья танковая дивизия?
She frowned. 'The 3rd Panzer Division?
Танковая колонна останавливается, гремят пушки.
The Panzer column halts for a moment and the guns roar.
А что они сотворили с Четвертой танковой армией!
You have no idea what they did to the Fourth Panzer Army.
— Его отправляют в Третью танковую дивизию в Венгрию.
'He's being sent to the 3rd Panzer Division in Hungary.
— Это Двадцать седьмой танковый полк особого назначения!
‘Here Panzer Regiment 27 z.b.V!’
Погребальную песнь над Двадцать седьмым (штрафным) танковым полком.
The elegy of the 27th (Penal) Panzer Regiment.
Вечером мы возвращаемся в Двадцать седьмой танковый полк.
In the evening we march back to 27 Panzer Regiment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test