Перевод для "срочно" на английский
Примеры перевода
нар.
Все стало срочным.
Everything is urgent.
Срочные вопросы
Urgent matters
СРОЧНО/ОПОВЕЩЕНИЕ
URGENT / ALERT
Срочные сообщения
Urgent appeals
Срочные разбирательства
Urgent proceedings
Конфиденциально и срочно
Confidential and urgent
(СО): срочное обращение
(UA): urgent appeal
Необходимо срочно действовать.
It is urgent to act.
Это срочный вопрос.
This is an urgent matter.
Окей, я отмечал как "Срочно А", "Срочно В", "Срочно С" и "Срочно D".
Okay, you know what, I mark it urgent "a," urgent "b," urgent "c," urgent "d."
-Еще как срочно.
-It's urgent.
Срочное сообщение из Министерства!
Urgent message from the Ministry!
Скажите ей, что срочное дело потребовало нашего немедленного возвращения.
Say that urgent business calls us home immediately.
Случилось что-то важное – раз уж прислали за мной топтер, дело действительно срочное.
Something was so urgent that they sent a 'thopter for me.
— Это очень срочно, — горячо заговорил он. — Если диадема в Хогвартсе, я должен найти ее, и как можно быстрее.
“This is urgent,” he said fiercely. “If that diadem’s at Hogwarts, I’ve got to find it, fast.”
— Тогда почему не в классе? — Видимо, срочное дело, — ехидно вставила вторая горгулья.
“Well then, why are you out of class?” “It’s urgent, apparently,” said the second gargoyle snidery.
— Мне необходимо увидеться с профессором Макгонагалл! — задыхаясь, выпалил Гарри. — Сейчас же! Это срочно!
“I need to see Professor McGonagall,” gasped Harry, the breath tearing his lungs. “Now… it’s urgent!”
Я только что послал к тебе на дом сову, но ты, конечно, с ней разминулся… Десять минут назад пришло срочное сообщение…
I’ve just sent an owl to your home but you’ve obviously missed it—an urgent message came ten minutes ago—”
— Прошу вас, не беспокойтесь из-за меня, — учтиво произнес Дамблдор. — Я все равно не могу остаться. Мне необходимо обсудить кое-какие срочные вопросы с Руфусом Скримджером.
said Dumbledore courteously, “I cannot stay, I have urgent matters to discuss with Rufus Scrimgeour.”
— Срочное дело, Боуд, — отозвался мистер Уизли, который покачивался на пятках от нетерпения и бросал тревожные взгляды на Гарри.
Urgent business, Bode,” said Mr. Weasley, who was bouncing on the balls of his feet and throwing anxious looks over at Harry.
По сторонам от двери в учительскую торчали две горгульи. Одна из них прохрипела: — Почему не на уроке, сынок? — Срочное дело, — кратко ответил Гарри.
Two stone gargoyles flanked the staff-room door. As Harry approached, one of them croaked, “You should be in class, Sonny Jim.” “This is urgent,” said Harry curtly.
Если он говорит, что это срочно, это должно быть по-настоящему срочно.
If he says something’s urgent, it has to be really urgent.”
Кажется, что-то срочное.
Apparently it's urgent.
Сейчас ничего срочного не было.
There was nothing urgent about this.
– Ты сказал, срочно.
You said it was urgent.
– Срочное сообщение.
An urgent message.
Срочная информация.
Urgent information.
- С пометкой «срочно».
It is marked urgent.
Дело не такое уж срочное.
It is not that urgent.
нар.
Необходимо срочно принять меры.
Action must be taken -- and quickly.
Таким образом, средства нужны срочно.
Resources, therefore, are quickly needed.
Существовала необходимость срочно поправить их финансовое положение.
They had to balance their books - and quickly ...
Из этого порочного круга необходимо срочно вырваться.
It is necessary to quickly step out of this vicious cycle.
Такое прискорбное положение дел необходимо срочно исправить.
This sorry state of affairs must be resolved quickly.
103. В этой связи необходимо принять срочные меры для коренного изменения ситуации.
103. This situation must be remedied quickly.
Эти обязательства должны выполняться в срочном порядке и на устойчивой основе.
These commitments should be met as quickly as possible on a steady basis.
В интересах соблюдения принципа многосторонности такое положение необходимо срочно исправить.
In the interest of multilateralism, that situation must be redressed quickly.
По мнению Командующего Силами, срочную эвакуацию можно было бы провести гораздо быстрее.
According to the Force Commander, an emergency withdrawal could be accomplished much more quickly.
Найдите его срочно.
Find him. Quickly.
Срочно принесите воды!
Quickly, get some water!
Срочно перезвони мне.
Call me back quickly.
Надо срочно заняться им.
Investigate him quickly.
Это что, действительно так срочно?
Yes? That quickly?
Нам срочно нужны замены...
We'll need replacements quickly.
Срочно подготовь этот список.
Prepare this list quickly.
Просит срочно прийти.
She's telling me to come quickly.
Приступайте, Мэидзуми, срочно.
Then work smoothly, Meizumi, but quickly.
Пожалуйста, ты должен срочно оставить меня!
Quickly! Leave me.
Он отчаянно заозирался в поисках хоть какой-нибудь помощи, но улица была пустынна, так что придумать ему удалось лишь одно: необходимо каким угодно способом срочно доставить Дамблдора в больницу.
He looked around desperately for help, but there was nobody to be seen and all he could think was that he must somehow get Dumbledore quickly to the hospital wing.
Все выглядело так, точно в любую минуту могло случиться самое худшее, поэтому я заранее договорился с одним моим знакомым по общежитию о том, что, если жене станет хуже и мне придется срочно поехать в Альбукерке, я позаимствую его машину.
It looked as if something might happen at any minute, so I arranged ahead of time with a friend of mine in the dormitory to borrow his car in an emergency so I could get to Albuquerque quickly.
Мы должны срочно ехать!
We must go quickly!
Пришлось его срочно заменить.
We had to replace him quickly.
– Как-нибудь в другой раз. Мне срочно нужно в Париж.
I need to get to Paris as quickly as possible.
Надо срочно идти на попятную.
He must stave her off quickly.
Этот заказ необходимо выполнить срочно.
We need this order filled quickly.
Но нам надо срочно отсюда уходить.
But we must leave this place quickly.
– Вам надлежит срочно ехать домой.
“You’re to go home as quickly as possible.
Вот почему они так срочно притащили тебя сюда.
That is why they brought you so quickly.
Близнецам срочно нашли кормилиц.
Wet nurses were quickly found for the twins.
– Срочно гребем в другую сторону?
Shall we row quickly in the opposite direction?
ЮНЕП подготовила документ об оказании срочной помощи новым Сторонам, включая Афганистан.
UNEP has prepared a paper on expedited assistance to new Parties, includingwhich includes Afghanistan.
Консультативная помощь оказывается в основном по электронной почте и телефону, и, как правило, эта помощь запрашивается в срочном порядке.
Advice is provided mainly by e-mail and telephone, as it is usually sought on an expedited basis.
с) в срочном порядке обеспечить опубликование законопроекта о несовершеннолетних и выделение адекватных ресурсов на его эффективное осуществление;
(c) Expedite the promulgation of the draft Juveniles Law and ensure that adequate resources are allocated for its effective implementation;
32. Рабочая группа согласилась заменить слово "незамедлительно" во втором предложении пункта 112 словом "срочно".
The Working Group agreed to replace the word "fast" in the second sentence of paragraph 112 with the word "expedited".
26. Комитет рассмотрел общую рекомендацию № 25 и не усмотрел в ней ничего, что требовало бы принятия срочных мер.
26. The Commission discussed the Committee's general recommendation No. 25 (2004) and found no reason to expedite the adoption of special measures.
— Меня срочно вызвали в лабораторию на выходные.
I got a call to come into the lab for a weekend expedite.
Он должен немедленно начать срочные приготовления к отлёту.
He's to immediately begin and expedite preparations for getting underway.
Он пообещал срочно прислать несколько добровольцев из числа медиков.
He promised to expedite a selection of medical volunteers at emergency speed.
В начале недели я попросила его срочно сделать анализ по вашему запросу.
Earlier this week, I asked him to expedite that test you requested.
Аззи сразу отказался от желтой руки и срочно отправился в Медицинский центр Шнахтсбурга.
Azzie discarded the yellow one and made a quick expedition to the Schnachtsburg Doctoring Center.
— Недолго. Примерно пару дней, особенно если мы посылаем специальный счет с пометкой «срочно».
“Not long. A couple of days, especially if we send a special separate order marked ‘expedite’.”
— Ее сейчас исследуют в срочном порядке, — ответила Риццоли. — В лаборатории образец спермы пролежал два месяца, и они так и не удосужились исследовать его.
“It’s on expedite,” said Rizzoli. “Lab’s had the semen sample for nearly two months, and nothing’s been done with it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test