Перевод для "спт" на английский
Спт
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
"Телеком СПТ" в Чешской Республике Источник: ЕБРР.
SPT Telecom in the Czech Republic
С 2000 по 2004 годы они не имели никакого отношения к каким-либо организационным подразделениям СПТ, о чем свидетельствуют ежегодные отчеты СПТ, представленные в Министерство юстиции.
From 2000 to 2004 they had no connections with any of the organizational units of the SPT, as reflected in the SPT annual reports presented to the Ministry of Justice.
Все поступления пошли на финансирование планов модернизации СПТ.
All of the proceeds are being used to finance SPT's modernisation plans.
СПТ была создана 15 июня 1996 года в городе Худжанд.
The SPT was created on 15 June 1996 in Khudzhand city.
В нарушение национального законодательства г-н Х. передал г-ну Г., который не был членом СПТ, копию справки о регистрации СПТ, заверенную Министерством, подписанную г-ном Х. и датированную 3 марта 1999 года.
Mr. Kh., in breach of national legislation, provided Mr. G., who was not a member of the SPT, with a copy of the certificate of registration of the SPT authenticated by the Ministry, with Mr. Kh's signature and dated 3 March 1999.
Как следствие настоящая СПТ была де-факто лишена возможности участвовать в выборах 2005 года.
As a result, the lawful SPT was de facto barred from participating in the 2005 election.
3.4 Авторы утверждают, что была нарушена статья 19, ибо члены СПТ были лишены их права высказывать свои мнения из-за того, что против них принимались меры запугивания, такие как убийство руководителя СПТ, преследования и увольнения с работы.
3.4 The authors maintain that article 19 has been violated, as the members of the SPT have been deprived of their right to hold opinions through the use of intimidating measures against them, such as the murder of the SPT leader, their persecution, and dismissal from work.
По словам авторов, 20 кандидатов в члены парламента от СПТ не были даже зарегистрированы Избирательной комиссией.
According to the authors, 20 Member of Parliament candidates of the SPT were not even registered by the Electoral Commission.
Несмотря на это, представители СПТ получили подавляющее большинство голосов как минимум в трех одномандатных округах.
Despite this, the representatives of the SPT obtained the vast majority of votes in at least three single-mandate districts.
6.3 Авторы утверждают, что они подвергались преследованиям со стороны государственных должностных лиц за то, что они являются руководителями СПТ.
6.3 The authors claim to have been subjected to persecution by Government officials for being leaders of the SPT.
Мероприятия СПТ по оказанию технической помощи, включая привлечение дополнительных кадров, требуемых для их осуществления, финансируются за счет добровольных взносов.
Technical assistance activities of the TPB, including additional staff required for their delivery, are financed from voluntary contributions.
Мероприятия СПТ по оказанию технической помощи реализуются в полной координации с Контртеррористическим комитетом (КТК) и его Исполнительным директоратом (ИДКТК).
TPB's technical assistance activities are undertaken in full coordination with the CTC and its Counter-Terrorism Executive Directorate (CTED).
2. Австрия твердо поддерживает развитие потенциала государств по осуществлению Стратегии посредством технической помощи, оказываемой ЮНОДК/СПТ.
2. Austria strongly supports the development of States' capacities to implement the Strategy through technical assistance provided by UNODC/TPB.
При разработке этого законопроекта были учтены соображения, высказанные на состоявшемся в сентябре 2005 года семинаре национальных экспертов Сектора по предупреждению терроризма (СПТ) Управления Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности (ЮНОДК).
Suggestions made at the September 2005 UNODC/TPB national experts seminar were incorporated.
С 2002 года Генеральная Ассамблея подтверждает мандат Сектора по предупреждению терроризма (СПТ), действующего в составе Управления Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности (УНПООН), на оказание технической помощи в области противодействия терроризму.
Since 2002, the General Assembly has reiterated the mandate of UNODC's Terrorism Prevention Branch (TPB) in providing technical assistance to counter terrorism.
Участники семинара национальных экспертов, организованного Сектором по предупреждению терроризма (СПТ) Управления Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности (ЮНОДК), состоявшегося в сентябре 2005 года в Нигерии, приняли по итогам семинара всеобъемлющий план действий, который, в частности, предусматривает следующее:
At the end of the National Experts Workshop organized by UNODC/TPB in September, 2005 in Nigeria, the participants adopted a comprehensive Plan of Action, including the following actions:
Например, в 2002 году Австрия обещала и внесла 1 млн. долл. США на Программу Управления Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности (УНП) по борьбе с терроризмом, осуществляемую сектором УНП по предупреждению терроризма (СПТ).
For instance, in 2002 Austria pledged and disbursed the amount of USD 1,000.000,-- for the United Nations Office on Drugs and Crime Programme against Terrorism, implemented by the ODC Terrorism Prevention Branch (TPB).
Сосредоточивая свои усилия на оперативной деятельности в области содействия осуществлению международно-правовых документов по борьбе с терроризмом, СПТ определяет страны, которые нуждаются в помощи, предоставляет правовое консультативное обслуживание и разрабатывает механизмы по оказанию технической помощи.
Focusing on operational activities to promote the implementation of counter-terrorism instruments, the TPB identifies countries in need of assistance, provides legal advisory services and develops tools for technical assistance.
Цель мероприятий СПТ по оказанию технической помощи -- укреплять правовой режим борьбы с терроризмом, оказывая странам помощь в том, чтобы они становились участниками всеобщих международно-правовых актов по борьбе с терроризмом и наращивали способность осуществлять положения этих актов.
The objective of the TPB's technical assistance activities is to strengthen the legal regime against terrorism, by delivering assistance to countries for becoming parties to the universal legal instruments against terrorism and for capacity-building for implementing their provisions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test