Перевод для "спригс" на английский
Спригс
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
14. В 2007/08 году Миссия стремится обеспечить экономию средств путем предлагаемого преобразования пяти должностей международных сотрудников и одной должности международного сотрудника, финансируемой по статье временного персонала общего назначения, с упором на наращивание национального потенциала, путем сокращения количества полетных часов посредством использования прежде всего четырех основных оперативных баз (соответственно аэродрома в Спригс-Пейн, Международного аэропорта им. Робертса, баз в Гбарнге и Гринвилле) вместо двух -- аэропорта в Спригс-Пейне и Международного аэропорта им. Робертса при той же численности персонала, а также путем внедрения Электронной системы учета расхода топлива Миссии в целях обеспечения контроля и подтверждения фактического расхода топлива.
14. In the 2007/08 period, the Mission seeks efficiency gains through the proposed conversion of five international posts and one international position funded under general temporary assistance with emphasis on the development of national capacity, a reduction in the number of flying hours of aircraft through emphasis on four main operating bases (one each at Sprigs Payne Airfield, Roberts International Airport, Gbarnga and Greenville, respectively) instead of the two at Sprigs Payne Airfield and Roberts International Airport, with the same number of personnel and through the implementation of the Mission Electronic Fuel Accounting System to control and verify actual fuel consumption.
49. МООНЛ приступила к реализации ряда крупномасштабных инфраструктурных проектов, включая ограниченные ремонтные работы в аэропорту Спригс-Пейн и модернизацию санитарно-технических объектов и водоочистных сооружений в целях обеспечения их соответствия экологическим стандартам; провела ремонтные работы на нескольких объектах МООНЛ в целях обеспечения соблюдения минимальных оперативных стандартов безопасности; а также завершила усовершенствование радиосистем Миссии на основе внедрения более надежной цифровой системы.
49. UNMIL undertook a number of significant infrastructure projects, including the limited rehabilitation of Sprigs Payne Airport and the upgrading of sanitation and water processing sites to meet environmental standards; made repairs to meet minimum operating security standards at several UNMIL facilities; and completed the upgrade of the Mission radio systems to a more reliable digital system.
Произведена установка и эксплуатация ненаправленных радиомаяков в четырех местах (аэродром Спригс-Пейн, Гринвилл, Харпер и Зведру)
Non-directional beacons installed and operated at 4 locations (Spriggs Payne Airfield, Greenville, Harper and Zwedru)
В целях улучшения безопасности в аэропорту Спригс-Пэйн, который является одним из основных каналов для оказания чрезвычайной помощи, ПРООН предоставила мобильный контрольно-диспетчерский пункт, который начал действовать с декабря 1996 года.
In order to improve safety at Spriggs Payne Airport, one of the major channels for emergency assistance, UNDP has provided a mobile control tower, which has been operational since December 1996.
Сотрудники на этих должностях будут базироваться в международном аэропорту им. Робертса, монровийском порту, аэропорту Спригс-Пейн в Монровии, аэропорту Котока в Аккре, на передовой базе материально-технического снабжения МООНЛ в Гбарнге и в Отделении по управлению перевозками в Гринвиле.
The incumbents of those posts would be based at Roberts International Airport, Monrovia Port, and Spriggs Payne Airport, Monrovia, Kotoka Airport, Accra, the UNMIL Forward Logistics Base for the sectors at Gbarnga, and the Movement Control Office at Greenville.
Секция осуществляет контроль за всеми наземными операциями в трех постоянно действующих воздушных терминалах (международный аэропорт им. Робертса, аэропорт Спригс-Пейн и аэропорт Котока в Аккре) и эксплуатацией каботажного грузового суда, а также отвечает за организацию перевозок между секторами.
The Section oversees on-the-ground operations at three permanent air terminals (Roberts International Airport, Spriggs Payne Airport and Kotoka Airport, Accra) and the management of a coastal freighter, as well as the management of movement control operations for the Mission across four sectors.
Эти изменения включают создание шести временных должностей добровольцев Организации Объединенных Наций, сотрудники на которых будут базироваться в аэропорту Спригс-Пейн, в Центре управления воздушными перевозками в Монровии и на передовой базе материально-технического снабжения секторов в Гбарнге и в качестве помощников по вопросам воздушных перевозок будут обеспечивать выполнение возросшего объема обязанностей по обслуживанию авиаперевозок на круглосуточной основе.
They involve the establishment of six United Nations Volunteer positions to be based at the Spriggs Payne Airport, the air operations centre in Monrovia and the forward logistics base for the sectors at Gbarnga to carry out the functions of aviation assistants in the areas of increased activity and to support round-the-clock operations.
Ожидается увеличение масштабов операций в поддержку Специального суда по Сьерра-Леоне, а также объемов работы в аэропорту Спригс-Пейн, в Центре управления воздушными перевозками в Монровии и на передовой базе материально-технического снабжения в Гбарнге, в том числе в таких областях, как контроль за соблюдением технических требований и контроль качества, предоставление метеорологической информации и диспетчерское обслуживание, а также планирование и составление расписаний рейсов.
The operations in Sierra Leone in support of the Special Court for Sierra Leone will increase tasking. This notwithstanding, the activities at the Spriggs Payne Airport and the air operations centre in Monrovia as well as the forward logistics base for the sectors at Gbarnga are expected to increase in several areas, including technical compliance and quality assurance, meteorological information, and following, planning and scheduling of flights.
Полицейский компонент продолжает расширять масштабы своей деятельности во внутренних районах страны: сотрудники гражданской полиции МООНЛ направлены в 22 периферийных района (Бьюкенен, Гбарнгу, Какату Тубманбург, Зведру, Саноквеле, Бо, Робертспорт, Ривер-Сесс, Тототу, Кэрисбург, Воинджаму, Гринвилль, Салалу, Ганта, Харпер, Таппиту, Харбел, Екепу, Саглепие, Логуатуо, Зорзор), а также в международный аэропорт Робертсфилд, аэропорт Спригс-Пейн, а также район Фрипорта в Монровии.
Policing activities in the interior of the country continue to expand with UNMIL civilian police officers assigned to 22 outlying areas (Buchanan, Gbarnga, Kakata, Tubmanburg, Zwedru, Sanniquellie, Bo, Robertsport, Rivercess, Totota, Careysburg, Voinjama, Greenville, Salala, Ganta, Harper, Tapeta, Harbel, Yekepa, Saclepea, Loguatuo, Zorzor), as well as to Roberts International Airport, Spriggs Payne Airport and the Freeport of Monrovia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test