Перевод для "социально-пространственный" на английский
Социально-пространственный
  • socio-spatial
Примеры перевода
socio-spatial
48. Экономическая эффективность во многих случаях наносит ущерб социально-пространственному равенству.
Economic efficiency is often detrimental to socio-spatial equity.
f) обеспечение того, чтобы продвижение к климатической нейтральности основывалось на принципах социальной и социально-пространственной интеграции.
(f) Ensure that the advancement towards climate neutrality is based on principles of social inclusion and socio-spatial integration.
177. Производство ведется на социально-пространственной основе, и его укрепляют взаимные связи и широко признанные правила социальной справедливости и устойчивости.
177. Production is embedded in the socio-spatial matrix, enriched by cross-linking relationships with well recognized social equity and sustainability rules.
На мегауровне внутриевропейского масштаба полицентризм используется в политике, направленной на примирение вступающих в противоречие целей конкурентоспособной экономики и социально-пространственной сплоченности.
At the mega-level at the intra-European scale, polycentricity is used in policies to reconcile the conflicting aims of competitive economy and socio-spatial cohesion.
Прежде всего, из различных названий, характеризующих основные "населенные пункты", при проведении переписи была выделена единица под названием "община коренных жителей" Определение является следующим: "Населенные пункты представляют собой единицы социально-пространственной организации общества в рамках территориальных единиц.
First, among the various terms categorizing the “basic populated entities” of the census, the entity known as an “indigenous community” was established. The definition is as follows: “Human settlements (entities) are socio—spatial units contained within territorial units (localities).
11. К недемографическим проблемам и факторам, формирующим облик городов в XXI веке, относятся: во-первых, проблемы окружающей среды, связанные с изменением климата и чрезмерной зависимостью городов от ископаемых видов топлива, а также увеличение уязвимости городов в результате стихийных бедствий; во-вторых, экономические проблемы неопределенности будущего роста, обусловленные текущим мировым финансовым кризисом, а также рост неформальной активности в городах; в-третьих, нарастающие пространственные проблемы, такие как социально-пространственная фрагментация, разрастание городов, незапланированная урбанизация пригородных земель и растущие географические размеры городов; в-четвертых, социальные факторы, такие как рост городской бедности, неравенство и отчуждение; и наконец, институциональные факторы, касающиеся управления и меняющейся роли местных органов власти.
Non-demographic challenges and factors shaping twenty-first century cities and towns include: first, the environmental challenges of climate change, the excessive dependence of cities on fossil fuel and the increasing vulnerability of cities to natural disasters; second, the economic challenges of uncertain future growth that the current global financial crisis has engendered, as well as increasing informality in urban activities; third, increasing spatial challenges, such as socio-spatial fragmentation, urban sprawl, unplanned peri-urbanization and the increasing geographical size of cities; fourth, social factors, such as increasing urban poverty, inequality and exclusion; and finally, institutional factors related to governance and the changing role of local government.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test