Перевод для "сломлены" на английский
Примеры перевода
гл.
- Я сломлю его.
- I will break him.
Их дух вскоре будет сломлен.
Their spirit will break soon enough.
После того, как их дух сломлен.
After you break their minds.
А если ты сломлен - тебе конец.
Once you break, it's over.
Убейте вождя, и они будут сломлены.
Kill their leader and they will break.
И сломлю твой дух.
I'm gonna break your soul, and when we're finished, assuming that you're still alive...
Им больно, они сломлены, у них течёт кровь.
They hurt, they break, they bleed.
Сначала ты сломлен, злишься на самого себя.
First, you break down and get mad at yourself.
Не сломлю, а освобожу тебя от этой сдержанности.
Not break you, free you... from all that repression
На этот раз я не сломлюсь.
She would not break this time.
Если сул'дам не сломлены, тогда о чём они?
“If the sul’dam haven’t started breaking down, what is it?”
– Я сломлю твою волю, упрямый боров.
I'll break your will, you stubborn pig.
Катина была почти сломлена, ее нервы натянулись до предела.
Katina was almost at breaking point, nerve and sinew stretched to the limit.
И он сам, и его империя напрягают последние силы и вот-вот будут сломлены.
He stretches himself and his empire to breaking point.
— Я возьму тебя с собой, — многообещающе произнес я, — и сломлю твой дух!
"I should take you, ' I said, " and break your spirit!"
Если они заметят, что ваши сердца разрываются, что вы сломлены горем, то и остальные тоже не выдержат.
“‘If they behold your hearts riven and broken with grief, they, too, will break.
Центр врага сломлен, бери колесницы и гони его до самого Мемфиса!
The enemy centre is breaking. Take your chariots and chase them back to Memphis!
Как только падут те двое стариков в середине, оборона будет сломлена.
The two at the center were both old men and their stamina suspect. Once they had fallen, the line would break.
Знаешь, когда ты ушел... ты... ты представляешь, как тяжело было видеть что моя подруга была сломлена?
You know, when you left... Do you -- do you have any idea how hard it was to watch my best friend break down like that?
Разумеется, он был сломлен, увидев ухмыляющееся лицо и безумные глаза, глядящие на него при свете свечей замка «Мертвая голова».
Of course, he could not help breaking down when he saw that grinning figure looking at him beneath the candles of Castle Skull—still, it was his heart and not his bravado, which gave way.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test