Перевод для "свыклись" на английский
Свыклись
Примеры перевода
или представь себе, что ты недавно вернулась из Нью-Йорка и еще не свыклась с разницей во времени.
Or, pretend you've been in New York till now, and haven't got used to the time difference.
Но она быстро с этим свыклась, как и со всеми другими новыми запахами, которые приносит с собой младенец.
But quickly she got used to this, and to all the other new smells a baby brought.
С лестницы пробивался свет с нижних этажей, которого оказалось достаточно, чтобы четко видеть все вокруг, когда мои глаза свыклись с полумраком. Однако ничего не происходило.
The glow of lights in the stairwell from the other floors allowed me to check, once I got used to the dark, the whole area. Nothing happened.
В то же время остается возможность для того, чтобы два народа свыклись с мыслью о сосуществовании и сотрудничестве.
But it does provide the space necessary for two peoples to become accustomed to the idea of cohabitation and cooperation.
К сожалению, их бедственное положение не привлекает почти никакого внимания, поскольку международное сообщество уже свыклось с незаконной аннексией Иерусалима.
Unfortunately, their plight receives little attention, as the international community has grown accustomed to the illegal annexation of Jerusalem.
Член Группы сказал, что в то время, когда велся поиск альтернатив ХФУ, люди еще не так свыклись с идеей перемен, но для многих видов применения нашлись относительно простые решения.
A member of the Panel said that at the time when alternatives to CFCs were being sought, people were less accustomed to the idea of change, but many applications had relatively simple solutions.
71. Общество уже давно свыклось с отсутствием точной информации о беднейших слоях населения и продолжало бы игнорировать их интересы, если бы рост численности бедных не стал препятствовать его нормальному функционированию.
71. Societies have long been accustomed to a lack of precise information about the poorest sector of the population, and would continue to disregard it if its growth were not starting to prove disruptive.
34. Общество уже давно свыклось с отсутствием точной информации о наиболее бедной части населения и продолжало бы забывать о ней, если бы рост численности бедных не стал препятствовать его нормальному функционированию.
34. Societies have long been accustomed to the lack of precise knowledge concerning the poorest section of the population and would continue to disregard it if its growth were not currently disrupting their functioning.
В случае восточноазиатского финансового кризиса внезапное падение уровня доходов групп населения, которые смогли выбраться из нищеты и уже свыклись с продолжавшимся в течение нескольких десятилетий неуклонным прогрессом, стало причиной социальной нестабильности и развала механизмов социальной интеграции.
In the case of the East Asian financial crisis, the sudden downturn of incomes for groups that had worked their way out of poverty and become accustomed to decades of uninterrupted progress, contributed to social instability and a breakdown of mechanisms for social integration.
Мы так и не свыклись с опасностями;
Nor was it permitted us to become gradually accustomed to the danger;
Теперь мои глаза немного свыклись с сумраком.
Now my eyes were a little accustomed to the dimness.
а его они уже наблюдали три часа Они уже свыклись с ним, сроднились;
they had now been watching it for three hours. They were now used to it, accustomed to it;
Кефрия еще не свыклась с мостками, потихоньку качавшимися под ногой.
She still wasn't accustomed to the gently swaying footpaths.
уже свыклись с Милтоном Берлем и Гаем Ломбарде.
The Cellar Septet was now quite accustomed to Milton Berle and Guy Lombardo.
Так вот, я хочу, чтобы вы свыклись с этим и забыли о страхе.
I want to get you so accustomed to the reactor that you’ll forget to be afraid of it.”
Но через пару дней кошки свыклись друг с другом.
But after a day or two the cats became accustomed to one another.
Впрочем, знак этот был едва ли нужен: с тягой маленького сухопарого человечка к секретности все уже свыклись.
Everyone was accustomed to the dry little man’s desire for privacy.
Постепенно мы как-то свыклись с тем, что Зулема — это что-то вроде большого изнеженного растения;
We grew accustomed to thinking of Zulema as a kind of enormous and delicate plant.
Однако они не отступались от своего намерения и так много о нём говорили, что в конце концов свыклись с ним.
However, they did not abandon their project, and by dint of talking about it they grew accustomed to the idea.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test