Перевод для "саржен" на английский
Саржен
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Саржа закончиться плачевно.
Twill end in tears.
Кавалерийская саржа и лён.
One a cavalry twill, the other's a linen.
Пара серых блестящих гладких брюк из саржи, придуманных кое-кем по имени Калвин.
A pair of gray, shiny, twill, flat-front trousers designed by a man named Calvin.
Я знаю, что работаю в отделе "Искусство и развлечения", но просто не могу себя заставить переживать о том, какая саржа лучше выглядит... Видишь?
I mean, I know I work for Arts Leisure, but I just can't bring myself to care about what kind of twill looks best with...
Жилет из черной саржи и рубашка с высоким воротником придавали ему вид матадора.
A black twill jacket with a high-collared black shirt set off his aquiline features to perfection.
Мы ждали. Вдыхали характерный запах старой пыли, новой резины и саржи.
We waited. Breathed in the unique quartermaster smell of old dust and new rubber and damp cotton twill.
Фарелл: кашемировый пиджак, кожаные туфли, брюки из шерстяной саржи, все от Garrick Anderson.
Farrell is wearing a cashmere vest, leather shoes, wool cavalry twill trousers, Garrick Anderson.
Папа устроил на заднем дворе торжественное сожжение своих штанов-галифе и сказал, ковыряя палкой горящую саржу:
My father burnt his cavalry twills in the back garden today.
На этот раз Хайлир надел просторные брюки из темно-серой саржи и темно-коричневый пуловер с черными рукавами.
Today Hilyer wore loose trousers of brown-gray twill, a dark brown pullover with black sleeves.
За крохотным столиком из металла и пластмассы пили кофе трое техников в форме из синей саржи.
Three airline employees in navy-blue twill uniforms were seated around a small steel-and-Formica table, drinking coffee.
Сегодня она надела платье из темно-зеленой саржи, украшенной кремово-зеленой тесьмой, и скромный платок из обесцвеченного полотна.
Today she wore a gown of dark green twill trimmed with green and cream braid and a plain wimple of bleached linen.
— Качество съемки не слишком хорошее. Какая-то плотная ткань типа саржи. — Габардин? — спросил Райм.
"Photo work isn't the best," he said. After a moment he concluded, "From some tight weave, twilled fabric." "Gabardine?" Rhyme asked.
Гвидо прибыл в Ноттингем, чтобы продать красный шелк, выкрашенный в мастерских Флоренции, и купить английские ткани – саржу, камвольную материю и серж.
Guido of Florence was in Nottingham to sell red silk cloth dyed in the workshops of Florence, and to buy English twills, worsteds and serges.
Черная шерсть, черный шелк, черный хлопок, черная саржа, черный вельвет Она может носить траур до конца своих дней Траур по Бонни, а теперь вдобавок траур по Мелани.
Black wool, black silk, black cotton, black twill, black velvet. She could go on mourning for the rest of her days.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test