Перевод для "расфасована" на английский
Расфасована
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Все упаковки, расфасованные для розничной продажи, должны иметь одинаковый вес.
All pre-packages within each package must be of the same weight.
- для непосредственного пищевого потребления можно использовать небольшие (например, заранее расфасованные) упаковки;
- For immediate consumption, small packages (e.g. pre-packages) may be used.
Поэтому расфасованные пищевые продукты должны иметь знаки маркировки, содержащие определенную информацию.
Pre—packaged food must therefore be labelled with certain information.
Германия: Согласно национальным стандартам картофель должен поступать в торговлю в расфасованном виде.
Germany: According to the national standards potatoes have to be presented in pre-packages.
227. Практически все пищевые продукты реализуются в Дании в обработанном и расфасованном виде.
227. Most of the food bought in Denmark has been processed and pre-packaged.
- 10 мм для фруктов первого сорта, уложенных навалом в упаковке или предварительно расфасованных.
- 10 mm for Class I fruit packaged in bulk in the package or in pre-packages.8
навалом в упаковке или в потребительских упаковках предварительно расфасованных, однородности по размеру не требуется.
There is no sizing uniformity limit for Class II fruit packed loose in bulk in the package or in consumer pre-packages.
И сами же потом расфасовали?
And learned how to pre-package them.
Богатые инвестируют в скотоводство, а не в расфасованные пакеты инвестиций, которые покупают бедные и средний класс.
The rich invest in the ranch that pre-packages the investments that the poor and middle class buy.
Расфасованное или упакованное мясо
Packaged or packed meat
Пойдешь сегодня в спортзал? Нет, мне надо расфасовать остаток партии, а то запасы на исходе.
I gotta go vial up what's left on this package so I can re-up.
Эти тайники легко вместили бы 112 фунтов героина, расфасованного в пакеты, и ещё осталось бы свободное место.
There was easily enough space for 112 pounds of heroin in small packages, and then some.
Ровно тысяча граммов в вакуумной упаковке – той самой, в которую они были расфасованы в подпольных лабораториях амазонских джунглей, где-нибудь на берегах реки Яри.
A thousand grams, vacuum-packed, just the way it was packaged in the underground laboratories in Yari, in the Amazon jungle.
Конфисковали более двух тысяч полностью созревших растений, шестьдесят три фунта уже собранной конопли, расфасованной в пластиковые пакеты разного объема.
More than two thousand fully mature plants were seized along with sixty-three pounds of harvested marijuana packaged in various weights in plastic bags.
— Это шутка. «Паксо» — известное фирменное название расфасованного соуса, и ребята назвали так взрывчатку, которую она делают. Хлорат натрия, серная кислота и еще несколько высокосортных вкусных вещей.
'A joke Paxo is a well-known package gravy, so that's what the boys call the explosive they mix Potassium chlorate, sulphuric acid and a few other assorted goodies.'
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test