Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Всякий раз, когда он замечал взъерошенный клочок шерсти, он останавливался, чтобы его прилизать.
Each time he noticed a tuft of hair out of place, he paused to lick it.
Редкие светлые волосы были тщательно зачесаны вперед, будто их прилизала корова, пушистые усики были также аккуратно подстрижены. Однако походка его была неуверенной и осторожной, словно щадящей какую-то рану. Я улыбнулся ему.
The light blond hair was carefully combed forward into a cow's lick, and the fluffy, moustache was trim as ever, but -he walked carefully, seeming to favour an injury. I grinned at him.
У него были черные прилизанные волосы, как кубинцев.
She said the guy had very greasy hair, wore it slicked back.
Знаете, с клыками, прилизанными волосами, в маскарадном плаще и с медальном на ленте.
You know, with the fangs and the slicked-back hair and the fancy cape, and the little medallion thingy on the ribbon.
ина хочет, чтобы € прилизал волосы дл€ выпускного, но € никогда не пользовалс€ гелем и пон€ти€ не имею, как это.
Tina wants me to slick my hair back for prom, and I've never used gel, so I have no idea what I'm doing.
Спрашивает: «Тебе чего?» Голова прилизанная. У Джула иногда прилизанная.
"You want something?" he says. His head is slick. Jewel's head is slick sometimes.
Один из них, молодой и прилизанный, походил на маклера.
One, young and neat, looked like a slick bond salesman;
У него были прилизанные черные волосы и черные усы.
He had slicked-down black hair and a black mustache.
Он был великолепен с этими прилизанными назад волосами.
He was gorgeous with his hair slicked back from his face.
На узкой голове — седые, прилизанные назад волосы.
White hair was slicked back upon his narrow head.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test