Перевод для "полипептидной" на английский
Полипептидной
Примеры перевода
131. С научной точки зрения, гены представляют собой последовательности оснований дезоксирибононуклеиновой кислоты (ДНК) -- нуклеотидов, каждый из которых определяет внутри молекул нуклеиновой кислоты первичную структуру белков или полипептидных молекул.
131. From a scientific point of view, genes are sequences of deoxyribonucleic acid (DNA) bases, nucleotides, within nucleic acid molecules each of which determines the primary structure of proteins or polypeptide molecules.
Я наблюдаю аномальную молекулярную массу в очищенной полипептидной цепи.
I'm getting an anomalous molecular weight in the purified polypeptide chain.
Аминокислотный синтез, полипептидные цепочки, транспортная РНК, генетический код, выделение ферментов, ферментное фосфорилирование.
Amino acid synthesis, polypeptide chains transfer RNA, genetic code, enzyme expression enzyme phosphorylation.
Да-да! И твердое и жидкое, сделанное из эластичных полимеров и полипептидных цепей!
It's a solid, it's a liquid it's a visco-elastic polymer made of polypeptide chains, but you eat it.
Ну, после последнего совещания я вдруг поняла, что мы с Вами никогда не говорили о Вашей работе над полипептидными складками.
Well, uh, after the staff meeting last week, I realized you and I have never really talked about your work with polypeptide folds.
— Недавно создан новый транквилизатор, полипептидный дериват норадреналина.
“They’ve developed a new tranquilizer, a polypeptide derivative of noradrenalin.”
Он нашел альфогеничные структуры и начал проверять полипептидные цепи.
He found the alphahelices and began checking out polypeptide chains.
Угол суматохи переместился в группу полипептидных цепей в сердце клетки.
A corner of turmoil engaged a group of polypeptide chains m the heart of the cell.
Отдел полипептидной классификации и контроля рассчитывает на содействие всех членов ОПЖОП в поимке преступника.
The Unit for Polypeptide Classification and Monitoring is counting on the cooperation of all your members in the hunt for the criminal.
Она завивалась через плотную спираль винтовой линии альфы, находила сложные концы полипептидных цепей молекулы миозина, извивалась и рассыпалась.
It wound through a coiled-coil of alpha helices, found the folded ends of the polypeptide chains in a myosin molecule, twisted and dissolved.
Если бы в Отделе полипептидной классификации и контроля кто-нибудь прознал о побочном – сексуальном – эффекте соматического апгрейда, которому я подвергся по настоянию начальства, то у меня бы вычли из жалованья его стоимость.
I was sure that if the Unit for Polypeptide Classification and Monitoring knew that a side-effect of the somatic up-grade they insisted I have was heightened orgasms, they would have deducted something from my pay.
Поступил на службу в ДВР, начал как простой патрульный в участке на родном Кенмор-сквере, но постепенно достиг своего нынешнего положения: детектив Отдела полипептидной классификации и контроля, более известного как Протеиновая Полиция.
Accepted by the IRS, I had started as a simple walkabout operating out of my Kenmore Square koban, eventually reaching my current status, a detective in the Unit for Polypeptide Classification and Monitoring, better known as the Protein Police.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test