Перевод для "нажитые" на английский
Нажитые
Примеры перевода
212.3 Статус имущества, нажитого в браке
212.3 The status of property acquired during marriage
Управление имуществом, нажитым в браке, также осуществляется совместно.
Property acquired during marriage is administered jointly.
Имущество, нажитое до брака, в вопросе о разделе не фигурирует.
The property acquired before marriage does not become a subject of separation.
e) приобретенное в браке имущество считается совместно нажитым;
e) the property acquired during marriage is joint property;
Имущество, нажитое супругами во время брака, является их общей совместной собственностью.
Property acquired by the spouses during a marriage is jointly owned.
Собственность, совместно нажитая в браке, после развода обычно делится поровну.
Property acquired after marriage is usually shared equally upon divorce.
Однако закон проводит разграничение между личной собственностью и нажитой собственностью.
However, the law distinguishes between two kinds of property, paraphernal and acquired.
Однако, в данном случае обстоятельства сложились так, что за те два с небольшим года, пока вы, Елена Анатольевна, официально состояли в браке с Владимиром Ивановичем, никакого совместного имущества вами нажито не было.
However, in this case, during the time that you were formally married, which was just over two years? no common property was acquired.
Далее я обязан проинформировать вас, что по закону в случае смерти одного из супругов, переживший супруг имеет право на часть совместно нажитого в период брака имущества, то есть на свою долю в общей супружеской собственности.
Further, it is my duty to inform you, that under the law should one spouse die, the surviving spouse has the right to a portion of the property acquired during the marriage.
Обычно Кагуэлла остерегался называть мои нажитые тяжким трудом навыки «фокусами».
Normally Cahuella knew better than to label my painfully acquired skills as tricks.
Они происходили из почтенной семьи на севере Англии — обстоятельство, которое запечатлелось в их памяти много прочнее, чем то обстоятельство, что состояние их брата, как и их собственные, были нажиты торговлей.
They were of a respectable family in the north of England; a circumstance more deeply impressed on their memories than that their brother's fortune and their own had been acquired by trade.
В этой одновременности кроется очевидная ошибка, проистекающая, наверно, от быстротечности жизни: не хватает ее, чтобы тихо-спокойно дождаться, когда вслед за трудами придет черед досуга, и вот тогда-то уж можно будет не приумножать нажитое, а тратить скопленное — в том числе и чувства.
This conjunction is clearly a mistake, doubtless made necessary by the brevity of life, which is not long enough for things to be done in a more leisurely, timely manner, which means that one neither acquires enough nor feels enough.
Не только потому, что Сан-Бернардино теперь стал для него местом крайне нездоровым, но и поскольку решил, что теперь сможет снова завоевать расположение Деда рассказами об увиденном, а то и столь неожиданно приобретенным богатством, поскольку истратил не праведно нажитое на покупку самых лучших лошади, седла и ружья, которые только смог найти.
Not only because San Bernardino was now an unhealthy place for him, but because be thought he could probably buy his way back into Gramps* favor with the stories he had to tell, if Dot with his newly acquired possessions. For he had used the value of the goods he had stolen to buy himself the best horse, saddle and rifle he could rind.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test