Перевод для "надувшись" на английский
Надувшись
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Во имя Всевышнего, так ведёт себя надувший губы младенец.
For God's sake, it's the behaviour of a pouting adolescent.
Да, но вместо того, чтобы сидет дома,надувшись и быть несчастной, я решила прийти сюда и сделать тебя несчастным.
Yep, but instead of pouting at my house and being miserable, I decided to come here and make you miserable.
Барон выпятил пухлые губы, что придало ему вид надувшегося ребенка. С раздражением в голосе он сказал:
The Baron pursed his fat lips. This gave his features the look of a pouting baby, and his voice carried a tone of petulance as he said: "Why .
Надувшись, проктор убрал руку.
Pouting, he withdrew his hand.
Одна из надувшихся девиц приникла к Вориану.
One of the pouting girls clung to Vor.
– Что ты порекомендуешь? – спросила Лиз, надувшись.
‘Where do you recommend?’ said Liz, with a pout.
Фреда, надувши губки, вошла с Келом Галбрейтом;
Freda pouted and went in with Cal Galbraith;
Обиженно надувшись, он указал на столик передо мной.
Pouting, he pointed at the table in front of me.
Он еще сильнее нахмурился и снова навязчиво напомнил надувшегося ребенка.
The frown deepened, and again I was reminded forcibly of a pouting child.
— Что ж, хорошо, — проворчала Сара, надувшись, первый раз за все время их брака.
“Well, all right,” she grumbled, and for the first time in their marriage she pouted.
- Он улыбнулся и взглянул на Гоблина, надувшегося и отошедшего в угол поразмыслить.
He grinned and glanced at Goblin, who had gone into a corner to plot and pout.
Он указал ей на сиденье, и она, чрезмерно надувшись, вернулась к своему месту.
He motioned for her to go to a chair, to which she returned an exaggerated pout.
Фоллом, надувшись, вышла из-за стола.
Fallom, frowning sulkily, left the table.
— Но могла быть. — сказал надувшись Брат Долбило.
“We might of,” said Brother Dunnykin sulkily.
- Надувшись я положила ручку на стол.
I said sulkily, putting the pen down on the table.
— Мы ничем этому не поможем. — надувшись сказал Валет.
“We couldn't of helped it,” said Nobby sulkily.
Уинстон смотрел на игру надувшись и без всякого интереса.
Winston looked at the thing sulkily and withoutinterest.
– Я не хотела тебя обидеть, – надувшись, сказала Сабина.
“I didn’t mean to offend you,” she said, sulkily.
— Да, сэр, люди думают, сэр. — надувшись, сказал стражник.
“Well, sir, people do, sir,” said the guard sulkily.
Он пошел надувшись, не глядя по сторонам, и его плечи опустились, как у старика.
He went sulkily, without looking round, and his shoulders drooped like those of an old man;
— Тогда спроси его о том, как видеть в темноте, — сказала Сильфида, немного надувшись на него. — И посмотри, что он скажет.
“Then ask him about seeing in the dark,” Sylph said, a bit sulkily. “And see what he says.”
В сентябре этого года, – надувшись, брякнул он Смайли. – Меня вызвали в Москву для срочного совещания по вопросам торговли.
This September,' he said sulkily to Smiley. 'I was recalled to Moscow for an urgent commercial conference.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test