Перевод для "любу" на английский
Любу
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Я хочу, чтобы меня любили>>.
I need love.
Любить - значит уважать!)
Loving means respecting)
Он искренне любил свою родину и свой народ, и китайский народ искренне любил и уважал его.
He deeply loved his motherland and his people, and was deeply loved and respected by the Chinese people.
Тот, кто любит, -- защищает>>.
One who loves protects".
Мы все любим свободу.
All of us love freedom.
Можно любить и тех и других.
It is possible to love them both.
И они любили, любили, любили Гретхен.
And they loved, loved, loved Gretchen.
Ты будешь любить, любить, много любить
You'll love, love, love a lot.
Любите вашу жизнь, любите цветы, любите смеяться, любите плакать.
Love your life, love the flowers, Love to laugh, love to cry.
Любишь меня, люби "МакГайвера".
Love me, love MacGyver.
Мы любим тебя, любим тебя, любим тебя, Дана.
We love you love you love you, Dana.
Он любил ее так, как никогда не любил меня.
He loved her as he had never loved me.
люби так, как она тебя любит, и знай, что она тебя беспредельно, больше себя самой любит.
love her as she loves you, and know that she loves you boundlessly, more than herself.
– Если любишь меня, Бэк… Если любишь… – вот что он шепнул ему.
“As you love me, Buck. As you love me,” was what he whispered.
— Он любил тебя, — прошептала Гермиона. — Любил, я знаю.
“He loved you,” Hermione whispered. “I know he loved you.”
– Ваша жена вас не любит, – сказал Гэтсби. – Она вас никогда не любила.
"Your wife doesn't love you," said Gatsby. "She's never loved you.
– Ты никогда его не любила.
You never loved him.
О, если б я был один и никто не любил меня, и сам бы я никого никогда не любил!
Oh, if only I were alone and no one loved me, and I myself had never loved anyone!
Просто любим. Любим, и любим, и еще раз любим
Just love. Love and love and more love
Люби нас, люби нас, как мы любим тебя.
Love us, love us as we love You.
Ведь он любил и был любим.
He loved, and he was loved.
– ...Любила тебя, любила тебя, любила тебя, и всегда...
Love you, love you, love you, yes, and always…and no, you didn’t know.
Он любил их, а они любили его.
He loved them and they loved him.
Уж если он любил, то любил.
When he loved, he loved.
Сорок три школьника в ее школе <<уделяют большое внимание вопросам образования (чем школьники в Армении)>>, -- говорит директор Люба Григорян. -- <<Может быть, мы создадим новое, независимое государство.
The 43 students in her school "pay more attention to education (than those in Armenia)," says director Lyuba Grigorian. "Maybe we will create a new, independent state.
Что случилось, Люба?
What happened, Lyuba?
Добрый день, Люба.
Good afternoon, Lyuba.
Люба, это Харитон.
Lyuba, ŃŤto Hariton.
Люба, что с вами?
Lyuba, what's wrong?
Люб, ну, как?
Lyuba, how was it?
Люба из столовой.
? Lyuba from the canteen.
- Надо спросить у Любы.
- We should ask Lyuba.
Люба, последний раз можно?
Lyuba, one last time?
Люба, вам плохо?
Lyuba, are you all right?
К Любе обратись.
Go see Lyuba about it.
Я сказал тебе, что мы с Любой снова сошлись? – Кто такая Люба? – Моя жена.
Did I tell you that Lyuba and I got back together?" "Who is Lyuba?" "My wife."
Люба говорит, что ты меня эксплуатируешь.
Lyuba says you're exploiting me."
Муж Любы опять надеется на свидание».
Lyuba's husband again, hoping for a date.
Я просто не думаю больше о себе. Я должен принимать в расчет Любу.
I'm not just thinking about me anymore, I have to consider Lyuba.
– Здесь научные книги и журналы, а не развлекательное чтиво, – сказал Виктор. – Вчера ночью звонила Люба.
Victor said, "These are scientific books and journals, not fan magazines. Lyuba called last night.
С тех пор как мы снова сошлись с Любой, я все думаю: никто и не тоскует по Тимофееву.
Since I got together with Lyuba again, I've been thinking: nobody misses Timofeyev.
Я возился с твоим дружком – Молчуном Женей, потом ушел в запой и наконец побежал к Любе и рассказал ей все.
I sort of screwed up with your little friend Zhenya the Silent, and I ran into Lyuba when I was coming out of the drunk tank, and I told her everything.
Говядину по ценам черного рынка можно покупать по четвергам вечером прямо из рефрижератора на шоссе, ведущем в Шереметьево, сообщила Люба: спросить татарина Джана, но держать его на расстоянии!
Black-market beef could be bought every Thursday evening from the back of a refrigeration van on the road to Sheremetyevo, said Lyuba; ask for a Tartar named Jan, but don't let him near you!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test