Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
Мы распускаем лубки и медленно льем цемент ему на ногу.
We loosen the splints and pour the cement over his leg, slow.
Все дело в том, что они тесно связаны с нашим физическим опытом, с нашими движениями и телесными ощущениями, которые мы испытываем при взаимодействии с миром, — с тем, как мы льем воду из кувшина, или идем по дороге, или открываем дверь и входим в комнату. Иными словами, в основе многих и многих метафор и теорий лежат простейшие, базовые физические действия.
It’s because of their groundedness in physical experience, in the actions and sensations of our bodies as we interact with the world—as we pour water out of a jug, or as we walk along a path, or as we open a door and go into a room: simple basic physical experiences that underlie so many metaphors and so much understanding.
гл.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test