Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
Тропическая лихорадка, жёлтая лихорадка, вирус Западного Нила.
Dengue fever, yellow fever, West Nile virus.
Она уже вся дрожала в действительной, настоящей лихорадке.
She was already trembling in a real, true fever.
Что князь был как в лихорадке, это, разумеется, было справедливо.
That the prince was almost in a fever was no more than the truth.
Странно, уже несколько ночей сряду с ним была лихорадка.
It was strange, but he had suffered from fever for several nights in succession.
Он был как в лихорадке. — Могу передвигать вещи, не прикасаясь к ним.
he looked fevered. “I can make filings move without touching them.
Если бы я не ощущал лихорадку в своей крови: кровавую лихорадку.
If I hadn't felt the fever in my blood: blood fever.
сущ.
Средства от лихорадки, подергивания, колик, бородавок и подагры.
Remedies for the ague, the twitch, the colic, the warts and the gout.
дай Бог, Чтоб вы от голода и лихорадки Подохли здесь.
Here let you lie till famine and the ague eat you up.
Синева сражается с Жёлтым Призраком, чьё зловонное дыхание обжигает и вызывает жёлтую лихорадку.
Blue fights diseased Yellowbelly whose fetid breath scorches the trees yellow with ague.
Это какое-нибудь здешнее четвероногое чудище. Не иначе как его трясет лихорадка.
This is some monster of the isle with four legs, who hath got, as I take it, an ague.
Может быть, вы ни во что не ставите ежедневные визиты доктора, доктора, окончившего колледж? Твоему продырявленному черепу, Джон, уже не надобен доктор? А ты, Джордж Мерри, которого каждые шесть часов трясет лихорадка, у которого глаза желтые, как лимон, – ты не хочешь лечиться у доктора?
Maybe you don't count it nothing to have a real college doctor to see you every day — you, John, with your head broke — or you, George Merry, that had the ague shakes upon you not six hours agone, and has your eyes the colour of lemon peel to this same moment on the clock? And maybe, perhaps, you didn't know there was a consort coming either?
Я дрожал как в лихорадке, и меня нельзя было поднять.
I was shaking as with an ague and could not be roused.
сущ.
Вы можете справиться со своей лихорадкой, если, конечно, хотите.
You should handle your shakes tonight if you want them handled.
ну, если учесть, лихорадку в моих ногах я не думаю, что смогу сейчас
Well, with the way my legs are shaking, I don't think, I could right now.
сущ.
В рамках инициативы ФАО/Всемирной зооветеринарной организации по созданию глобальных рамок прогрессивного контроля трансграничных заболеваний животных основное внимание уделяется следующим заболеваниям: ящур, классическая свиная лихорадка, грипп (HPAI/H5N1 и pH1N1), дерматомиаз, возбудителем которого являются личинки падальной мухи Cochliomyia hominivorax, губчатая энцефалопатия и бешенство.
(c) Access to energy, energy-saving technologies and oil, which are also important assets in the provision of basic urban services, such as transport, solid waste collection and disposal, water supply and sanitation, and emergency response to hazards, including fires, floods and hurricanes, so that Cubans can use efficient and environmentally sustainable alternatives;
А также эту ужасную лихорадку Святого Антония, сопровождающуюся появлением болезненных прыщей.
But also the terrible St. Anthony's Fire, with very painful pustules.
d Кирпич за кирпичом, мы выстроили этот город d d С двумя горящими молодыми сердцами d d Мир не видел такой лихорадки со времён 1845 года d d Бог знает, мы нашли достаточно d d Чтобы пойти по кругу d
♪ Steel on steel, we built this town ♪ ♪ With two young hearts on fire ♪ ♪ Whole world never seen a rush like this since 1845 ♪
Я поднес пистолет ко лбу Огненной Лихорадки и выпустил последний заряд.
I held the derringer to his brow and fired the final charge.
Но его нервные окончания отозвались по-своему, точно заразившись лихорадкой, которой пылал напавший на него.
But his nerve endings were treacherous; they caught fire from the assault.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test