Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
<<Международное космическое право>>, НьюЙорк, 1984 год (в соавторстве с Г. Жуковым)
"International Space Law", New-York, 1984 (co-author with G. Zhukov)
363. Как сообщается, командир военной базы, расположенной на острове Северный Березовый в Финском заливе, снял с продовольственного довольствия рядового Дмитрия Жукова за его якобы медленную работу.
Dmitry Zhukov, a soldier based on the island of Severny Berezovy in the Finnish Gulf, reportedly had food rations withheld by the commanding officer of the base as punishment for his alleged slow work.
84. Рабочая группа выразила признательность заместителю Председателя Комитета Организации сотрудничества железных дорог (ОСЖД) г-ну Виктору Жукову и руководителю Отдела устойчивого развития (МСЖД) г-ну Николасу Крейвену за их всеобъемлющие сообщения и просила представить обновленную информацию о деятельности их организаций в области железнодорожного транспорта к ее следующей сессии.
84. The Working Party expressed its appreciation to Mr. Victor Zhukov, Deputy Chair of the Committee of the Organization for Cooperation between Railways (OSJD) and Mr. Nicholas Craven, Head of Sustainable Development for the sustainability issue (UIC) for their comprehensive reports and requested an update on their activities in rail transport for its next session.
Нижнюю по успеваемости треть класса назначили на «грирсоны» и «жуковы».
The lower third of the class was assigned to either Griersons or Zhukovs.
Лир, лежа на земле, взяла на прицел орудийную башню «Жукова».
Lir, flat, had the Zhukov’s turret in her sights.
Какая-то женщина подошла к дымящемуся «Жукову» и заглянула в командный отсек.
One woman approached the smoking Zhukov, peered into the crew compartment.
Позади и над ними летели три массивных, тяжело вооруженных «Жукова».
Behind and above them were three of the massive Zhukov weapons ships.
Они вызвали помощь, и тотчас на бреющем полете подошли три «Жуковых».
They squealed for help, and seconds later, three Zhukovs smashed in at low level.
«Грирсон» Дилла приземлился на побережье. Звено «Жуковых» ушло на орбиту.
Dill’s Grierson was landed on the beach, the flight of Zhukovs orbited overhead.
Впереди и позади него сидели две «айши» — местный вариант «Жуковых».
Two Ayesha, the Larissan Zhukov, sat in front and back of the transport.
Над головами постоянно кружили «жуковы», космические корабли и другие суда.
The Zhukov-like ACVs, spaceships, other craft constantly orbited overhead.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test