Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
b) прибор для измерения скорости движущейся испытательной платформы или движущейся массы в момент удара;
(b) A means of measuring the velocity of the moving test platform or the moving mass at the moment of impact;
f) работа на движущихся конвейерах или ленточных транспортерах;
(f) Handling moving conveyors or belts;
Я – движущийся тенет, от которого не уйдет никакая вероятность».
I am a moving membrane from whom no possibility can escape.
Движущийся холм повернул в пустыню и пересек свой след, словно ища что-то.
The burrow mound moved outward into the desert, coursed back across its own path, questing.
Каменная горгулья отскочила в сторону, стена за ней разошлась, и они ступили на движущуюся винтовую лестницу.
the stone gargoyle jumped aside, the wall behind split open, and they ascended the moving stone staircase.
Из темноты появились тени, движущиеся фигуры темнее самого мрака, с капюшонами на головах; шумно дыша, они огромной волной надвигались на замок…
Shapes moved out in the darkness, swirling figures of concentrated blackness, moving in a great wave towards the castles, their faces hooded and their breath rattling…
Оглушил одного из Пожирателей, прямо в башку попал, а когда целишься с летящей метлы в движущуюся мишень…
Stunned one of the Death Eaters, straight to the head, and when you’re aiming at a moving target from a flying broom—”
Ему легче было бы увидеть движущиеся картинки на пустом столе, чем в магическом кристалле, который упрямо оставался прозрачным.
He might as well have tried to see moving pictures on the desktop as in the stubbornly blank crystal ball;
С громом и скрежетом толпа движущихся статуй прошествовала мимо Гарри. Некоторые были меньше, некоторые больше натуральной величины.
Clattering and yelling, the horde of moving statues stampeded past Harry, some of them smaller, others larger than life.
Она отыскивала живое движущееся тело, вонзалась в него и, прорезая себе путь вдоль нервных путей, добиралась до ближайшего жизненно важного органа…
It could burrow into moving flesh and chew its way up nerve channels to the nearest vital organ.
Быть может, я услышал шорох или краем глаза заметил движущуюся тень, быть может, во мне проснулся какой-то инстинкт, вроде кошачьего, но, обернувшись, я увидел Хендса.
Perhaps I had heard a creak or seen his shadow moving with the tail of my eye; perhaps it was an instinct like a cat's;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test