Примеры перевода
— Прежде чем перейти к Гамсуну, ты еще много чего говорил.
You said a lot before you launched into that Hamsun business.
О чем? Об одной сцене из романа Гамсуна, что-то относящееся к соглядатаям.
About a scene from one of Hamsun's novels, something concerning a peeping Tom.
— Достоевского? — Не угадала. — Гамсуна? — Опять не то. Леди Мурасаки [79] — «Гэндзи-моногатари».
Dostoievsky! No, guess again. Knut Hamsun. No. Lady Murasaki—The Tale of Genji.
Или замаскированную колкость в духе Гамсуна вроде: «Идете погулять, фрекен?
Or just a sly Hamsun-esque quip, like—Going for a walk, Froken?
Никто и представить не мог, что я когда-нибудь снова возьмусь за Гамсуна.
No one could possibly see how I could ever read Knut Hamsun again.
Как ты думаешь, что он читал вчера? — Достоевского? — Не угадала. — Гамсуна? — Опять не то.
What do you suppose I found him reading?” “Dostoevski!” “No, guess again.” “Knut Hamsun.” “No.
Так, значит, Филип Куорлз поселяется в имении и хочет сделаться чем-то средним между миссис Гаскелл и Кнутом Гамсуном.
So Philip Quarles is going to settle in the country and be a mixture of Mrs. Gaskell and Knud Hamsun.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test