Перевод для "батисты" на английский
Батисты
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
- Европейский союз: г-н Жан-Батист Матей, посол, постоянный представитель Франции
European Union: Mr. Jean-Batiste Mattéi, Ambassador, Permanent Representative of France
23. Г-н Жан-Батист Аноман Оги (Международное движение за оказание помощи бедствующим группам населения "Четвертый мир") заявил, что его вклад в работу Социального форума будет заключаться в сообщении об одном случае, когда заключенные лагеря в Буаке (Кот-д'Ивуар) смогли при поддержке его организации избавить себя от голода.
23. Jean-Batiste Anoman Oguie (International Movement ATD Fourth World) stated that he would contribute to the Social Forum by sharing an example of prisoners in a camp in Bouaké, Côte d'Ivoire, who, with the support of his organization, were able to free themselves from hunger.
Оноре Антуанетта Батист.
Honoré Antoinette Batiste.
Алвин Батист, тромбон?
Alvin Batiste, trombone?
- Здрасте, мистер Батист.
- Hey, Mr. batiste.
До свидания, Антуан Батист.
Goodbye, Antoine Batiste.
Бери тромбон, Батист.
Get your 'bone, Batiste.
-Вы Антуан Батист?
- You are Antoine Batiste?
Что сыграем, Батист?
What you got, Batiste?
Пианино - Джон Батист.
jon Batiste on the piano.
- Вы согласны, мистер Батист?
- Would you agree, Mr. batiste?
Ставьте, мистер Батист.
Go ahead and play it, Mr. Batiste.
— Ну… как обычно, — отмахнулась Эдна. — Как насчет бежевого батиста с…
“Well, it used to.” Edna huffed, then, “What about this beige batiste with the—?”
Теперь они оба были с головы до ног закутаны в белый батист.
He’d matched his wife, both of them covered from tip to toe with white batiste.
Пояс халата развязался, единственной преградой между ними остался тонкий батист.
The tie belt had been neatly slipped, and the only thing between them was the thin batiste nightgown.
Шанна с ужасом заметила, что ее грудь теперь была прикрыта только тонким батистом рубашки.
In mute horror, Shanna gaped down at her display, for her bosom was now only thinly concealed beneath the delicate batiste of her chemise.
Эта рубашка была сшита из тонкого белого батиста с кружевной отделкой на груди, с круглым глубоким вырезом.
The gown was of a thin white batiste with inserts of lace over the bosom, and a neckline cut round and very low.
— Эстебан и Эсмеральда Батисты, — ровным голосом проговорил он. — Одна из супружеских команд, используемых Красной Коллегией для полевых работ.
“Esteban and Esmerelda Batiste,” he clarified. “One of the husband-wife teams the Red Court uses for fieldwork.”
Торопясь застать Рюарка, она не успела застегнуть платье, и прозрачный батист ночной рубашки не мог ничего скрыть от его взгляда.
Hurrying to catch Ruark, she had left her dressing gown hanging open, and the transparency of the batiste nightshift left nothing from his regard.
Филип поспешно стащил с нее нижние юбки и сорочку, все вышитое, из белоснежного батиста. За ними последовали толстые шерстяные носки.
He quickly stripped off her petticoat and chemise, both beautifully hemmed and embroidered in soft white batiste, and pulled off her sturdy wool socks.
На ней была бледно — розовая ночная рубашка из тонкого, но не прозрачного батиста, с кружевным воротничком, застегнутая сверху донизу. — Привет, — сказал он. — Привет.
The pale peach nightgown she had put on was a soft batiste, but not too sheer. From a lace-trimmed yoke, it buttoned primly down the front. "Hi," he said. "Hi."
Я, Жан-Батист Дрюо, старший врач полка Royal Cravate {Легкой кавалерии его величества (франц.).} в гарнизоне Булонь-сюр-Мер, настоящим свидетельствую, что присутствовал при закончившемся столь прискорбно поединке.
     "I, Jean Batiste Drouot, surgeon-major of the Regiment Royal Cravate, in garrison at Boulogne-sur-Mer, certify that I was present at the meeting which ended so lamentably.
Иво Нельсон де Кайреш Батиста Роша (Португалия)
Ivo Nelson de Caires Batista Rosa (Portugal)
гна Иво Нельсона де Кайреш Батиста Розу (Португалия)
Mr. Ivo Nelson de Caires Batista Rosa (Portugal)
Вагнер Наталь Батиста (Бразилия), советник по правовым вопросам, Министерство юстиции
Wagner Natal Batista (Brazil), Legal Adviser, Ministry of Justice
г-н Иву Нелсон ди Кайриш Батиста Роза (Португалия)
Mr. Ivo Nelson de Caires Batista Rosa (Portugal) 154
г-н Иво Нельсон де Кайреш Батиста Роза (Португалия) 43
Mr. Ivo Nelson de Caires Batista Rosa (Portugal) 43
Заплатив жизнями 20 000 своих граждан, она свергла диктатуру Батисты -- ставленника Соединенных Штатов.
At the cost of 20,000 lives, it swept away the dictatorship of Batista, the United States' strongman.
g) Альфредо Домингес Батиста, член Гражданского комитета по проекту "Варела" в Пуэрто-Падре;
(g) Alfredo Domínguez Batista, a member of the Varela Project Citizens Committee in Puerto Padre;
Генерал Жоау БАТИСТА де МАТУШ Генерал Арлинду Исаак ШЕНДА ПЕНА "БЕН-БЕН"
Gen. Joao BATISTA de MATOS Gen. Arlindo Isaac CHENDA PENA "BEN-BEN"
Браво, миссис Батиста.
Bravo, Mrs. Batista.
Кантор, Батиста, Ребекка.
Cantor, Batista, Rebecca.
Где сержант Батиста? Внизу.
Where's Sergeant Batista?
Я поддерживаю Батисту.
I am supporting batista.
Это Джейми Батиста.
This is Jamie Batista.
Спасибо, лейтенант Батиста.
Thank you, Lieutenant Batista.
Это сержант Батиста.
This is Sergeant Batista.
А Батиста промолчал.
and batista didn't do anything.
Доакс работает с Батистой.
Put Doakes with Batista.
Приближение незнакомцев отвлекло падре Батисту от молитв.
The arrival of the other three drew Padre Batista's attention from his prayers.
Один генерал, который был диктатором до Батисты[387], много лет назад заграбастал его себе.
            Some general who was dictator before Batista ripped it off years ago.
Неужели ты думаешь, что нынешняя тайная полиция действует иначе, чем люди Батисты?
Do you think the DIER act any differently from Batista's secret police?
– Падре Батиста? Так звали главу местной миссии – именно он обнаружил агента Кларка.
"Padre Batista?" It was the mission's leader, the one who had found Gerald Clark.
Однажды ночью, мне тогда едва исполнилось тринадцать, к нам пришли люди из тайной полиции Батисты.
When I was thirteen years of age, Batista's secret police came for him one night.
– Я не оправдываю режим Батисты, – вставил Мэннинг. – И ни один нормальный человек, начиная с президента США, не сделает этого.
'I'm not going to defend Batista's regime,' Manning said. 'No reasonable person would, from the President of the United States downwards.'
Падре Гарсия Луис Батиста усердно воевал с сорняками на церковном огороде, когда из джунглей, пошатываясь, вышел незнакомец.
Padre Garcia Luiz Batista was struggling with his hoe, tilling weeds from the mission's garden, when the stranger stumbled from the jungle.
Это был уроженец Сан-Хуан-Батиста в Табаско. В юности он совершил какое-то преступление и, опасаясь преследований, бежал в горы.
He, the grandfather, was a native of San Juan Batista, in Tobasco, and when he was young he committed some crime and fled inland to save his life.
Приняв незнакомца за одного из местных индейцев-яномамо, падре Батиста сдвинул на затылок широкополую соломенную шляпу и поприветствовал его на языке аборигенов.
Mistaking the fellow for one of the local Yanomamo Indians, Padre Batista pushed back his wide-brimmed straw hat and greeted the fellow in the Indians' native tongue.
В начале 1959 года, после многолетней гражданской войны, по­встанцы под предводительством Фиделя Кастро одержали победу над регулярной армией и вынудили Батисту бежать.
Early in 1959, after a civil war lasting many years, the revolutionary forces led by Fidel Castro overthrew the regular army, forcing Batista to flee.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test