Примеры перевода
Вероятно, все прыгали на удар, то, как он актина '.
Probably all hopped up on blow, the way he's actin'.
Будно актин и миозин в его клетках слетели с катушек.
It's like the actin and myosin in his cells went bonkers.
В её мышцах также не обошлось без белков. Миозин и актин. Благодаря им она от меня и сбежала.
There are also proteins in her muscles... ..myosin and actin, which are the things that allow her to run away.
— Та, та, та, все это было очень легко. — Лучи полуночного солнца за Полярным кругом обладают специфическим действием на кожу — излучение актиния[18], знаете ли.
"Tut tut, all that was very easy," he said. "The rays of the midnight sun within the Arctic circle have a peculiar action upon the skin-the actinic rays have certain properties.
Продукт извращенной техносферы, какой не обладала Москва; мышцы не задействованы, никакого примитива вроде актин-миозиновых сокращений, кости устроены в виде рычажных механизмов — адский пес мог нестись во всю мощь со свистом, напоминая примитивный локомотив, выбрасывающий поток обжигающего пара, достаточно горячего, чтобы обварить любого приблизившегося.
a product of a more sophisticated technosphere than Moscow’s, its muscles didn’t run on anything as primitive as actin/myosin contraction, and its bones were built for leverage — a hellhound running at full power hissed like a primitive locomotive, dissipating waste heat as steam hot enough to scald anyone who got too close.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test