Перевод для "аидмо" на английский
Аидмо
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Участие АИДМО позволяет ЭСКЗА привлечь все арабские страны.
The involvement of AIDMO enabled ESCWA to involve Arab countries at large.
35. Поскольку мандат ЮНИДО, равно как и мандат АИДМО, связан с вопросами промышленности, основной объем мероприятий ЮНИДО в арабских странах осуществляется в сотрудничестве с АИДМО как специализированной организацией Лиги.
35. Given the industrial mandate of both UNIDO and AIDMO, the bulk of regional activities deployed by UNIDO in the Arab countries is implemented in cooperation with AIDMO as a specialized organization of the League.
В настоящее время АИДМО готовит к изданию первый выпуск ежегодника арабской промышленности на английском языке.
AIDMO was in the process of producing its first yearbook of Arab industry in English.
Конференция подготовила совмест-ный проект ЮНИДО/АИДМО, в связи с которым рассматривается вопрос о последующей совместной деятельности.
The Conference had been prepared under a joint UNIDO/AIDMO project, for which a joint follow-up is under consideration.
В сотрудничестве с арабской организацией по промышленному развитию и разработке месторождений (АИДМО) ЭСКЗА продолжает публикацию бюллетеня промышленной статистики для арабских стран.
In cooperation with the Arab Industrial Development and Mining Organizations (AIDMO), ESCWA continues to publish the Bulletin of Industrial Statistics for the Arab Countries.
6. В настоящее время ставится вопрос о при-нятии совместного коммюнике по вопросу сотруд-ничества ЮНИДО/ЭСКЗА/АИДМО с целью укреп-ления сотрудничества на региональном уровне.
6. With a view to strengthening cooperation at the regional level, a joint communique on UNIDO/ESCWA/ AIDMO cooperation is being initiated.
Для поощрения частного сектора в арабских странах АИДМО разрабатывает системы и законодательство для привлечения инвестиций и защиты прав инвесторов и для внедрения стандартов.
In order to encourage the private sector in Arab countries, AIDMO had been developing systems and legislation to attract investment and protect the rights of investors, and implementing standardization.
К другим областям сотрудничества между двумя организациями относится выпуск ЭСКЗА в сотрудничестве с АИДМО один раз в два года бюллетеня, посвященного промышленной статистике арабских стран.
Further areas of collaboration between the two organizations involves the issuing by ESCWA, in cooperation with AIDMO, of a bulletin on Arab industrial statistics once every two years.
39. В Аммане 2-5 февраля 1999 года состоялось совещание группы экспертов по теме "Стандартизация в арабских странах", которое было организовано ЭСКЗА в сотрудничестве с АИДМО.
39. An expert group meeting on the theme “Standardization in the Arab countries”, organized by ESCWA in cooperation with AIDMO, was held at Amman from 2 to 5 February 1999.
34. Организация Объединенных Наций по промышленному развитию (ЮНИДО) активно сотрудничает со специализированными учреждениями ЛАГ, в частности с Арабской организацией по промышленному развитию и горнодобывающей промышленности (АИДМО) и с АЛЕКСО.
34. The United Nations Industrial Development Organization (UNIDO) actively cooperates with LAS specialized institutions, in particular the Arab Industrial Development and Mining Organization (AIDMO) and ALECSO.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test