Перевод для "zusammengekratzt" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
Suvendra hatte ein wenig Solidarität mit dem Führer der Opposition zusammengekratzt.
Suvendra had scraped up a little solidarity with the leader of the Anti-Labourites.
»Das wird reichen, bis ich genug zusammengekratzt habe, um die Reklamewand an der Interstate zu mieten.«
It'll do until I scrape up enough to rent the billboard by the interstate.
Sergius hatte keinen Bedarf an einem zusammengekratzten, hasenschartigen, nach wiederaufgewärmter Misosuppe riechenden Trugbild.
Sergius had no interest whatsoever in some scraped-up, reheated-miso-soup, harelipped simulacrum.
Bestimmt hatte eine davon Benzin zusammengekratzt und das Flugzeug auf Erkundungsreise zu den anderen geschickt.
I felt certain that one of them had scraped up fuel and a plane and gone to scout out the others.
Sie haben gesehen, wie viel wir schon mit dem wenigen vollbracht haben, das wir aus den örtlichen Beständen zusammengekratzt haben.
You’ve seen how much we’ve already accomplished with what little we scraped up from local resources.
Alle menschlichen Hinterlassenschaften können zusammengekratzt und DNA-getestet werden, mit einer Fehlerquote von eins zu siebzehn Milliarden.
Every kind of human trace could be scraped up and DNA tested, with an error of one in seventeen billion.
Vermutlich ungefähr zur selben Zeit, als ihr die Überreste von Mendozas Burschen zusammengekratzt habt.
Probably about the same time you were out scraping up what was left of Mendoza’s crew.”
Erst nachdem er genügend Erde zusammengekratzt und das ekelhafte Ding bedeckt hatte, entspannte er sich.
He didn’t begin to relax until he had scraped up enough earth to cover the vile thing.
Jane kam zurück, in der hohlen Hand ein Häufchen schwarzer Erde, die sie mit den Fingernägeln am Rand des Platzes zusammengekratzt hatte.
Jane returned holding in her cupped palm a little heap of black sand she had scraped up with her fingernails at the side of the court.
»Zuerst muß ich noch einmal betonen«, sagte er, »daß unsere Aufklärung, wie von Commander McGinley angedeutet, weniger fundiert ist, als uns lieb sein kann. An und für sich können die Havies noch nicht genügend Kampfstärke zusammengekratzt haben, um Barnett gegen einen entschlossenen Angriff zu halten. Dennoch verfügen sie dort über genügend Feuerkraft, um uns an jedem bemannten Aufklärungsvorstoß oder dem Einschleusen von RDs ins innere Sonnensystem zu hindern. Deshalb können wir mit Bestimmtheit nur eins sagen: daß unsere Patrouillen die etwaige Ankunft nennenswerter Zahlen von Wallschiffen nicht bemerkt haben.
"First of all," he began, "I must stress that, as Commander McGinley's indicated, our intelligence is a lot softer than I'd prefer. We're fairly confident the Peeps haven't managed to scrape up the strength to hold Barnett against serious attack, but they have enough firepower there to prevent us from carrying out any manned deep penetrations or getting recon drones into the inner system, so all we can say with certainty is that our patrols haven't reported the arrival of any substantial number of ships of the wall.
Ich persönlich bin durch die Zinsen, die Sie hie und da zusammengekratzt haben, schon ungefähr auf meine Kosten gekommen … und bei der Konkursmasse habe ich die Vorhand, mein Teurer … Und passen Sie auf, ich werde nicht zu kurz kommen.
I’ve more or less covered my investment with the interest you’ve managed to scratch together now and then. And I’ll have first rights over what assets are left. So you can be sure that I’ll not come up short.
»Jedenfalls habe ich ein paar Dollar zusammengekratzt und damit angefangen«, sagt er.
“So I’d scratch up a few bucks, and do a little bit,” he says.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test