Перевод для "zusammengedreht" на английский
Zusammengedreht
прил.
Примеры перевода
прил.
Das zusammengedrehte Papier hatte wie ein Zeitungsausschnitt ausgesehen.
The twist of paper had looked like a newspaper clipping.
Im Türrahmen entzündete er das Ende der zusammengedrehten Zeitung.
In the doorway, he lit the end of the twist of newspaper.
Du wirst .. wonach suchen? Einem zusammengedrehten Papier oder einer kleinen Flasche?
You'll be looking for... what? A twist of paper or a small bottle?"
Winzige Reifen aus zusammengedrehtem Draht bedecken ihre Arme.
Tiny bangles made of twisted wire cover its arms.
Jede andere Frau hatte während der Wehen immer nur an einem zusammengedrehten Bettlaken gezogen.
No other woman had pulled on anything but a twisted sheet during the bearing pains.
Dann öffnete er das zusammengedrehte Stück Papier und glättete es sorgfältig vor ihr auf dem Tisch.
Then he opened the twisted paper and laid it carefully down in front of her.
Sie hatte ihn ausgedrückt und hielt ihn jetzt, zusammengedreht wie einen dicken Strick, in ihren roten Händen.
She had squeezed it out and now she held it in her reddened hands, twisted into a shape like a rope.
«Nein.» Gabi hebt noch einen kleinen Beutel hoch, ein schmales Stück zusammengedrehtes Papier.
‘No.’ Gabi holds up another pouch, a narrow twist of paper.
Wieder andere versuchten, sich mit den zusammengedrehten Beinen ihrer Overalls zu erhängen. Insgesamt ein trauriger Haufen.
Some of them tried to hang themselves with jumpsuit legs, all twisted up and knotted. They were a sorry bunch.
Sie sind aus Stofffetzen, zusammengedrehter Folie und Flaschenverschlüssen angefertigt – und nicht ganz so hässlich wie ein paar andere, die Isaac gemacht hat.
They have been constructed using scraps of fabric; twists of foil and bottle caps – they aren’t as ugly as some of the other things Isaac used to make.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test