Перевод для "zuneigung" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
Marguerite genoss die Zurschaustellung von Zuneigung beinahe ebenso sehr wie die Zuneigung selbst.
Marguerite enjoyed public displays of affection almost as much as the affection itself.
сущ.
Fanny Harville war ein ganz außergewöhnliches Geschöpf, und seine Zuneigung zu ihr war wirklich echte Zuneigung.
Fanny Harville was a very superior creature, and his attachment to her was indeed attachment.
Auf Außenstehende wirkte das dann wie tatsächliche Zuneigung.
To an outsider, they appear to be genuinely attached.
Ihre Zuneigung zu mir ist stärker, als ich vermutete.
She is even more attached to me than I thought.
Sie fühlten ihre ganze Zuneigung zu ihrem neuen Kameraden.
They were sincerely attached to their new companion.
сущ.
Nur Zuneigung ist freundlich.« Doch Servilia, die zu niemandem Zuneigung verspürte, hatte ihre eigene Methode, sich zu rächen;
Only liking is kind.” But Servilia, who did not like anyone, had her own method of revenge;
Ich glaube, ich habe mir seine Zuneigung nur eingebildet.
I think I must have imagined that he actually liked me.
сущ.
Er hat immer mit solcher Zuneigung von Ihnen gesprochen.
He always talked about you with such fondness.
Als Zeichen der Zuneigung und der Hochachtung des Stadtrats.
A token of fondness and respect from the city council.
»Ich meine, wir haben Zuneigung zu einigen von den Spinnenkindern gewonnen.«
I mean, we've come to be fond of some of the Spider children.
Es gab weder Anzeichen für Animosität noch für Zuneigung.
There was evidence of neither animosity nor fondness.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test