Перевод для "veraltern" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Daher braucht das Internet sie gar nicht erst veralten zu lassen, es kann sie auch so in eine Krise stürzen.
For this reason, the Internet won’t have to render it obsolete in order to throw it into crisis.
Aber was dann? Alle seine Maßnahmen, auch all sein Gerede, beruht auf Instruktionen, die mit jeder Stunde veralten.
But now what? Everything he does, even everything he says, is being run by instruction-sets that are more obsolete by the hour.
Sieh dir doch nur mal die weltbewegenden Erfindungen an, die noch im selben Jahrhundert nutzlos werden und veralten - das Dampfschiff, die Eisenbahnen;
Behold, earthshaking inventions which are useless or obsolete within the same century—the steamboat, the railroads;
Rumbaugh ging sogar noch weiter und sah voraus, daß innerhalb des nächsten Jahrzehnts die Elektrizität völlig veralten werde.
Even further, Rumbaugh anticipated that within ten years electricity itself would become obsolete.
Meine Karten aber lassen nichts aus, sie sind so detailliert, dass sie sofort veralten, zumindest als Hilfsmittel der Orientierung, und in dieser Hinsicht verstehe ich sie gern als einen Kommentar dazu, wie achtlos wir die Welt sehen.
My maps leave nothing out, though: they are so detailed that they are immediately obsolete, at least as navigational tools and, in that respect, I like to think of them as a commentary on how carelessly we look at the world.
Amelia sagte: »Ich weiß nicht viel über diese Schiffe, Tanner, aber in mancher Hinsicht sind sie fast lebendig – sie verändern sich und entwickeln im Lauf der Zeit von sich aus immer neue Verbesserungen, sodass sie niemals veralten.
She said, "I don't know much about those ships, Tanner, but I know that they're almost alive, in some ways-capable of altering themselves, improving themselves over time, so that they never end up obsolete.
er kappte das World Wide Net, ließ den Großteil der avanciertesten Rüstungstechnologie auf einen Schlag veralten, beschnitt die Möglichkeiten globaler Überwachung und Aufklärung und zwang die Wetteransager, Isobare auf Landkarten zu zeichnen, anstatt geschmeidig durch die von Wettersatelliten gelieferten CGI-Bilder zu gleiten.
it gutted the World Wide Web, made obsolete much of the most sophisticated modern military technology, curtailed global surveillance and reconnaissance, and forced local weathermen to draw isobars on maps of the continental United States rather than glide through CGI images rendered from weathersats.
das Tempo des Veraltens beschleunigt;
accelerating the pace of obsolescence;
Hier nun haben wir es wirklich mit etwas zu tun, was auf das Veralten aller anspruchsvollen Künste hindeutet.
Here, indeed, we are up against what truly seems like the obsolescence of serious art in general.
So ist man aufs ›Styling‹ verfallen, das ein kommerzieller Schwindel ist und nichts weiter bezweckt als die künstliche Erzeugung des Veraltens.
So you substitute styling, which is a commercial swindle intended to produce artificial obsolescence.
Dass Dinge veralten, ist die wichtigste Folge unserer nationalen Technikbegeisterung, und heute glaube ich, dass Veralterung kein Übel ist, sondern etwas Schönes: keine Verdammnis, sondern Erlösung.
Obsolescence is the leading product of our national infatuation with technology, and I now believe that obsolescence is not a darkness but a beauty: not perdition but salvation.
Unser Veralten hat nicht mehr nur damit zu tun, dass das Fernsehen die Rolle des Neuigkeitenübermittlers an sich gerissen hat, und ist weit tiefer begründet als durch die Verdrängung des Imaginierten durch das Faktische.
Our obsolescence now goes further than television’s usurpation of the role as news-bringer, and deeper than its displacement of the imagined with the literal.
Er dachte über die Überfülle nach, die Materialflut, Tage und Nächte Stoßstange an Stoßstange, rote Ampel, grüne Ampel, das Unflexible an den Dingen, das Veralten, das meist unbemerkt vonstatten ging.
He thought about the amassments, the material crush, days and nights of bumper to bumper, red light, green light, the fixedness of things, the obsolescences, going mostly unseen.
In den weiten Büroräumen des CK in Houston, wo jeder Raum eine kleine, von Wänden umschlossene Zelle war, die wegen der ständigen Verbreitung von Nanosekunden, einer sich zwischen Niedrigfrequenz und Mikrowellenfunk bewegenden Stille, ständig erzitterte, bekamen menschliche Wesen rasch das Gefühl, veraltet zu sein – vor allem, da das »Gebäude« selbst im Begriff war zu veralten, und zwar dank jüngster dramatischer Entwicklungen im Bereich der Computronik.
in Houston, where every room was a little cell between fluttering walls of nanosecond propagation, a silence between low-frequency and microwave apparatus, human beings quickly developed a feeling of obsolescence - particularly since the ‘building’ itself was obsolescent, owing to recent dramatic developments in computronics.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test