Перевод для "stahleimer" на английский
Stahleimer
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
In einem Raum am Ende des Hauptgangs standen verrostete Stahleimer an einer Wand, gefüllt mit verhärtetem Kot, der sich im Laufe der Zeit in eine weiße, kalkartige Masse verwandelt hatte.
    One room, at the back of the main hallway, had rusted steel buckets lined against the wall, each filled with hardened feces, white and chalky with time.
Er hatte das Aussehen eines massiven, rechtwinkligen Gebäudes mit Wellblechwänden und einer scheinbar endlosen Reihe großer Stahleimer mit zerklüfteten Zähnen, die in das Wasser fuhren und wieder herauskamen, gefüllt mit Tonnen von Schlick aus dem Flußbett.
It had the appearance of a massive rectangular building with corrugated metal walls and a seemingly endless row of great steel buckets with jagged teeth that marched into the water and reemerged, filled with tons of riverbed silt.
Der Kapitän der Stromberg wollte noch nicht von einem Sturm sprechen, aber der Regen war wie ein Wolkenbruch, der Wind stark genug, um einen Stahleimer polternd über das Deck zu blasen, und die Wellen waren so hoch, daß Dickstein sich jetzt mit aller Kraft an seiner Bank im Motorboot festhalten mußte.
The captain of the Stromberg said it was still not bad enough to be called a storm, but the rain was torrential, the wind strong enough to blow a steel bucket clattering along the deck, the waves so high that now Dickstein was obliged to cling tightly to his bench seat in the well of the-motorboat.
Jetzt kamen die polternden Schritte im oberen Flur direkt auf ihn zu, die Dielen ächzten und quietschten und protestierten unter dem Gewicht der gnadenlosen abgetretenen Absätze, und plötzlich wußte Kit Bradenton, wer es war, und fing an zu schreien, als der Mann im verblichenen Jeansjäckchen auch schon hereingeplatzt kam; in seinem Gesicht spielte das mörderische Grinsen wie ein surrender weißer Kreis aus Messern, und dabei war dieses Gesicht so fröhlich wie das eines übergeschnappten Nikolaus, der einen verzinkten Stahleimer hoch über der rechten Schulter trug.
Now the running footsteps clattered straight toward him along the upstairs hall, boards groaning and creaking and protesting under the weight of those merciless rundown bootheels and suddenly Kit Bradenton knew who it was and he shrieked as the door burst inward and the man in the faded jeans jacket ran in, his murderer's grin flashing on his face like a whirring white circle of knives, his face as jolly as that of a lunatic Santa Claus, carrying a galvanized steel bucket high over his right shoulder.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test