Перевод для "staffeln" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
Zunächst mal müssen wir natürlich die Ankunft staffeln.
First, of course, we have to stagger the arrivals.
Crimm war schlau genug, nicht alles auf einmal zu bestellen, sondern die Lieferungen von Federal Express geschickt zu staffeln.
Crimm was clever enough not to order everything at once and to stagger the deliveries with Federal Express.
Da war es schon besser, die Zündung so zu staffeln, dass die Ringe wie von einem geheimen Wandertrieb gelenkt, einander folgten.
It pleased me instead to stagger the releases, so that the rings seemed to follow each other, as if obeying some buried migratory instinct.
Abgesehen davon stammen derzeit etwa 12 Prozent der weltweiten Energieerzeugung aus Kernenergie, ein Großteil davon aus alten und überholten Reaktoren.[267] Aus der Klimaperspektive wäre es sicherlich besser, wenn die Regierungen die Abkehr von hochriskanten Energiequellen wie fossilen Brennstoffen und Atomenergie staffeln und sich zunächst auf Einschnitte bei den fossilen Brennstoffen konzentrieren würden, weil die nächsten zehn Jahre so entscheidend dafür sind, dass wir von unserer derzeitigen Bahn, mit der wir auf 4 bis 6 Grad Erwärmung zusteuern, abkommen.
That said, about 12 percent of the world’s power is currently supplied by nuclear energy, much of it coming from reactors that are old and obsolete.33 From a climate perspective, it would certainly be preferable if governments staggered their transitions away from high-risk energy sources like nuclear, prioritizing fossil fuels for cuts because the next decade is so critical for getting us off our current trajectory toward 4–6 degrees Celsius of warming.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test