Перевод для "raumfrachter" на английский
Raumfrachter
Примеры перевода
Und irgendwo schlachteten Jawas gerade Raumfrachter und verlassene Feuchtfarmen aus.
Somewhere Jawas scavenged space freighters and abandoned moisture farms.
Ihr Grundgerüst war ein alter Raumfrachter mit Fusionsantrieb, den man nachträglich für den Interstellarflug umgebaut hatte.
Her skeleton, in fact, was an old fusion-drive space freighter, retrofitted for a journey into interstellar space.
Habe soeben eine Blitzmeldung bekommen, daß Quorns Bande den Raumfrachter Eros geentert hat.
I just got a flash that Quorn’s band held up the space-freighter Eros off Saturn.
»Verraten Sie mir eins«, sagte Thanas. »Haben sich die Scanner meiner Streitkräfte geirrt, oder hat einer Ihrer Piloten wirklich einen Raumfrachter in die Schlacht geführt?«
"Tell me," Thanas said, "are my forces' scanners in error, or did one of your pilots bring a space freighter into the battle?"
Jenseits der Einfriedung ragten die Cockpits, Geschütze und Antriebsgehäuse verschiedenster Schiffe auf, von Transportskiffs bis hin zu schweren Raumfrachtern.
Jutting up behind the barricade were the assorted canopies, turrets, and engine housings for vessels ranging from cargo skiffs to heavy space freighters.
Maulend stürzte sie sich in eine wilde Beschuldigungstirade gegen ihre Cousins Stefano und Roberto, die ihre neue Brautpuppe sowie einen Raumfrachter auf irgendeine Weise mißbraucht haben sollten.
Wailing, she delivered herself of a wide-ranging indictment, charging her cousins Stefano and Roberto with several atrocities having to do with her new bride doll and a space freighter.
Hyperfunksprüche von irdischen Raumfrachtern mit terranischen Handelskontoren auf fremden Welten - Rückfragen und Durchrufe zwischen solaren Frachtern, die sich auf dem Flug befanden - das alles war schon vor drei Tagen unauffällig angelaufen, noch unauffälliger durchgeführt worden, und wer von der anderen Seite abhörte, sah in der letzten Meldung des Frachters EUGENIO, die besagte, daß die TIGRIS am 18. Juni 2042 Erdzeit eintreffen würde, nur eine übliche kommerzielle Mitteilung.
Hypercom messages from Terran space freighters to Terran trade offices on alien worlds—inquiries and messages for relay between solar freighters underway—all these had been inconspicuously in progress for 3 days and whoever was listening in from the ‘other’ side saw in the last transmission of the freighter Eugenio , which stated that the Tigris would arrive on 18 June 2042, only a typical commercial message. ‘Listening in’ on hypercom traffic was as common as ever.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test