Перевод для "klang-" на английский
Klang-
прил.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
прил.
Nach ein paar Sekunden ertönte eine Frauenstimme, sie redete in einer fremden Sprache, asiatische, womöglich orientalische Klänge drangen an Annas Ohr.
A few seconds later, a female voice echoed in her receiver. It was speaking in a foreign language, with an Asian tonality.
Erasmus hatte sich einen Namen für ihn ausgesucht, nachdem er die klassische Geschichte studiert hatte, auf der Suche nach Lautfolgen, die einen respektablen und bedeutenden Klang aufwiesen.
Erasmus had chosen the name for the boy after studying classical history, selecting sounds that carried respectable and important tonalities.
In seinen Ohren klang die Melodie sonderbar fremd und beunruhigend, obwohl er wußte, daß jede Note richtig war.
Its tune sounded alien and disturbing to his ears, the tonal shifts and intervals made him feel vaguely queasy although he knew they were perfectly precise.
»Sieh nur all die freundlichen Gesichter hier«, sagte sie -es war eine Männerstimme, hochtönend und ganz anders als ihre eigene –, und tatsächlich, der Akzent klang nach Mandarin.
"Look at all the friendly faces here," she said—the voice masculine, high-pitched, tonally distinct from her own—and yes, the accent was Mandarin.
Man empfindet womöglich den harten Klang einer Sprache als unangenehm – Deutsch oder Xhosa zum Beispiel – oder verzweifelt angesichts der Aussichtslosigkeit, sie jemals flüssig sprechen zu können – wie beim Japanischen –, aber dass man eine Sprache insgesamt ablehnt, hatte Lydia noch nie zuvor gehört.
One may not like the tonal quality of a tongue for being too harsh—German or Xhosa, for instance—or be dismayed at the difficulty of achieving fluency, like Japanese, but to dislike a language in general was something Lydia had never heard of.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test