Перевод для "kinderliteratur" на английский
Kinderliteratur
Примеры перевода
Deshalb auch gab es keine Kinderliteratur.
That is why there was no such thing as children’s literature.
Die Kinderliteratur einer neuen Zeit hatte vor allem von der erfahrbaren Wirklichkeit und der tatsächlichen Lebenssituation des Kindes zu handeln: »Die Kinderliteratur verändert sich.
New, contemporary children’s literature must engage with the child’s own tangible reality and vibrant internal world: “Children’s literature is changing.
Es war auch die Art, wie sie es tat: Nicht wie in früherer Kinderliteratur von oben herab, sondern von innen heraus.
It was the way she did it: not from on high, as in earlier children’s literature, but from the inside out.
Engel, Wichtel, Drachen und Hexen waren in der skandinavischen Kinderliteratur der Siebzigerjahre nicht willkommen. »Was ist Fantasie?
ANGELS, PIXIES, DRAGONS, AND WITCHES weren’t welcome in Scandinavian children’s literature in the 1970s. “What is fantasy?
Die vieldiskutierten Veränderungen innerhalb der Kinderliteratur weisen zum größten Teil in die gleiche Richtung wie die in den modernen Medien.
Most of the widely discussed changes in children’s literature have been in the same direction as those of the modern media.
Und wenn sie dabei auch noch die Literaturkritiker provozierte, die ihr diktieren wollten, wie Kinderliteratur auszusehen hatte, nahm sie das gern in Kauf.
If by doing so she could annoy literary critics of the type who liked to dictate what children’s literature should be, then so much the better.
Ich möchte hier nicht den Eindruck erwecken, als gebe es in der gegenwärtigen Kinderliteratur (oder im Fernsehen und im Film) kein Beispiel von Kindern mehr, die entschieden anders wären als Erwachsene.
Of course, I do not wish to give the impression that there are currently no examples in children’s literature (or, for that matter, in television or movies) of children who are emphatically different from adults.
Mit ihrer Pippi Langstrumpf hat Astrid Lindgren ein Loch in die Mauer aus Moralismus, Sentimentalität und Süßlichkeit geschlagen, die seit Jahrzehnten die schwedische Kinderliteratur umgeben hat.
With her Pippi Longstocking books, Astrid Lindgren has knocked a hole in the wall of moralism, sentimentality, and mawkishness that has enclosed Swedish children’s literature for decades.
Glauben Sie mir, Ihr Land wird niemals eine gute dänische Kinderliteratur bekommen, wenn Sie die Leute nicht daran gewöhnen, dass auch Kinderbücher Geld kosten dürfen.
Trust me, Denmark will never have a strong culture of children’s literature if you don’t get people used to the idea that even children’s books cost money.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test