Перевод для "hohepunkt" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
Für ihn war Tenareif der Höhepunkt der Mission gewesen.
For him, Tenareif was to have been the highlight of the mission.
Und am Ende jeden Jahres stellen wir die Höhepunkte nach.
At the end of the year we reenact the highlights.
сущ.
32 für den Höhepunkt der Musikgeschichte überhaupt.
32 was the absolute pinnacle in the history of music.
Für die meisten war dies der Höhepunkt der Belustigungen des Tages.
This was the pinnacle of the day’s entertainment for most of them.
Immerhin befand er sich in Gauntlgrym, dem Höhepunkt der zwergischen Zivilisation.
It was Gauntlgrym, after all, the pinnacle of dwarven civilization.
1804 war Thomas Jefferson auf dem Höhepunkt seiner politischen Laufbahn.
In 1804 Thomas Jefferson was at the pinnacle of his career.
IM JAHR 1994 stand Bin Laden auf dem Höhepunkt seines Erfolgs.
BY 1994 BIN LADEN’S LIFE had reached a pinnacle.
»Aber –« »Aber alles in allem, gibt es natürlich nichts, was Yesterday übertreffen kann. Das ist der Höhepunkt.
‘But…’ ‘But when it comes to the crunch there’s nothing better than “Yesterday”. That’s the pinnacle.
Seit ich den Höhepunkt meiner Macht erreicht habe, bin ich faul, sagte sie sich.
I'm lazy, now that I'm at the pinnacle of power, she said to herself.
сущ.
Warum sollte es nicht auch einen »Höhepunkt der Social Media« oder einen »Höhepunkt der Suchmaschinen« mit bezahlten Diensten geben?
Why couldn’t there also be an era of paid “peak social media” and “peak search”?
сущ.
Der ideale Aufstieg, so sagten sie, finde seinen Höhepunkt, wenn man vom Gipfel aus den Sonnenaufgang erlebe.
A proper climb, they said, must culminate with a view of sunrise from the summit.
Newark erwies sich mehr oder weniger als der Höhepunkt von Shipwreck Kellys kurzer Karriere.
Newark proved to be more or less the summit of Shipwreck Kelly’s brief career.
1961 war vermutlich Salingers erfolgreichstes Jahr, der Höhepunkt seiner Karriere.
Nineteen sixty-one was perhaps Salinger’s most publicly successful year, the summit of his career.
Draußen hat die Sonne fast ihren mittäglichen Höhepunkt erreicht und strahlt auf die Anhöhe herunter.
Outside, the sun has almost reached its midday summit and is glaring down on the hilltop.
Das Picknick war als »Drogen-Gipfeltreffen gedacht und bildete den Höhepunkt meiner Tätigkeit als V-Mann fürs FBI.
The purpose of the barbecue was a ‘dope summit meeting’ and the culmination of my work as an FBI infiltrator.
Ganz zweifellos steuert Dimitri auf den Höhepunkt seiner Rede zu, und sicherlich nicht zum ersten Mal.
Dimitri is evidently approaching the summit of his oration, as he has no doubt approached it many times before.
Aber mir wäre es lieber, wenn Sie die lateinische Sprache, die einen Höhepunkt des Denkens darstellt, nicht mit solchen Kritzeleien verunstalten würden.
But I would prefer it if you added your doodles to a Latin text that represents the summit of human thought.
Seine eigentliche Aufgabe im Leben bestand darin, zu arbeiten, eine Sinfonie zu vollenden, indem er zu ihrem lyrischen Höhepunkt hinfand.
His proper business in life was to work, to finish a symphony by finding its lyrical summit.
Er war jetzt ganz Profi, auf dem Höhepunkt seiner Leistungsfähigkeit, ruhig, entspannt und zielbewusst.
The professional was at his apex, calm and deliberate.
Nicht einmal auf dem Höhepunkt ihrer Leidenschaft hatte sie seinen Namen geschrien.
Not even in the apex of her passion had she cried his name.
In der ersten Kurve hat der Stress seinen Höhepunkt erreicht.
His stress has reached its apex at the first bend.
Und wir haben den Höhepunkt in der Entwicklung der Vorstellungskraft noch lange nicht erreicht.
He has not yet reached the apex of development in the use of his imaginative faculty.
Das Alien stellte den Höhepunkt im Design biomechanischer Waffen der Konstrukteure dar, aber es war nicht unverwundbar.
The Alien represented the apex of Engineer biomechanical warfare design, but it was not invulnerable.
Auf seinem Höhepunkt war Valyria die größte Stadt der bekannten Welt, der Mittelpunkt der Zivilisation.
At its apex Valyria was the greatest city in the known world, the center of civilization.
Auf dem wilden, zügellosen Höhepunkt der Leidenschaft würde ein Konfessor den Verstand ihres Geliebten, ohne es zu wollen, zerstören.
A lover's mind would unintentionally be destroyed in the distracted, unrestrained apex of a Confessor's passion.
Nach stundenlanger Hy-sterie kam der Höhepunkt: ein total lachhafter Dialog über Freundschaft und Moral.
After hours of Hy-steria, the apex was a hilarious conversation about the ethics of friendship.
сущ.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test