Перевод для "hineinschmuggeln" на английский
Hineinschmuggeln
  • smuggle in
  • smuggle
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
smuggle in
Dann war da die Frage, wie man uns hineinschmuggeln würde.
‘Then there was the business of smuggling us in, wasn’t there?
Er konnte deshalb nichts zu seinen Freunden hineinschmuggeln.
This made it impossible to smuggle anything to his friends.
Sie hätte ihm einen Brief hineinschmuggeln können – irgendwas.
She could have smuggled him a note though—something.
Kinder konnten leichter aus dem Ghetto entkommen und Nahrungsmittel hineinschmuggeln.
Children could escape from the ghetto more easily and then smuggle food back in.
Hm, wenn ich das tue, könnten wir vielleicht Holz hineinschmuggeln und selber Möbel bauen.
Hmm, if I’m going to do that, maybe we could smuggle wood in and make furniture from scratch.
Sie reichte mir ein Täschchen, mein Retikül, und ich überlegte, ob ich nicht noch in letzter Sekunde das Gemüsemesser dort hineinschmuggeln sollte.
She handed me a little bag—the reticule, that would be—and I wondered whether to smuggle the vegetable knife into it at the last moment after all.
Seine Angestellten erzählten über ihn nicht das Geringste, und das Suppressorfeld im Inneren der Kuppel machte sämtliche Sonden und Sensoren unbrauchbar, die Ander doch irgendwie hatte hineinschmuggeln können.
The employees didn’t talk, and the suppressor field in the dome rendered useless the few sensors Ander managed to smuggle in.
Falls du einen irgendwie zu Herzogin Letizia hineinschmuggeln könntest… nun, es ist unwahrscheinlich, daß ein Gießer die Erlaubnis zum Betreten des Turms der Gefangenen bekommt.
If you can somehow smuggle one in to Duchess Letitia ... well, it's not likely that a foundry worker would be permitted in the prisoners' tower.
Die Beatlesfans vor Ort hatten bis dahin schon Wind von der Sache bekommen und belagerten den vorderen Eingang des Krankenhauses, so dass man John durch den Lieferanteneingang hineinschmuggeln musste.
By this time, local Beatles fans had received seismic intelligence of the event and were staking out the front entrance, so he had to be smuggled through a service door in disguise.
Ja. Waren wir empört? Und ob. Aber Mission Control wollte die Fehler von Mission 1 nicht wiederholen, sondern der Welt demonstrieren, dass die Crew von Mission 2 nichts als das Nötigste mitnahm, obwohl es natürlich Skeptiker gab, die darauf hinwiesen, dass wir in den über fünf Monaten, in denen wir praktisch täglich drinnen gewesen waren, alles Mögliche hätten hineinschmuggeln können.
Of course it was and of course we did. But Mission Control wasn’t going to make the mistakes it had with the first mission and they wanted to demonstrate to the world that the Mission Two crew was going in with the basics only and that nothing beyond that would be allowed, though there were skeptics who pointed out that we could have smuggled just about anything in during the previous five-plus months when we were in and out practically every day.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test