Перевод для "haarflechte" на английский
Haarflechte
сущ.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
Das Mädchen war sehr blaßblond und trug eine Haarflechte;
The girl was pale, pale blonde, with a braid;
Lucien löste Ariannas Haarflechten, sodass ihr die Locken über die Schultern fielen.
Arianna’s hair tumbled down as Luciano uncoiled and released the braids.
»Wir müssen entscheiden, was wir als nächstes tun.« Sie glättete eine der Haarflechten, die ihren Kopf umgaben.
"We have to decide what to do next." She smoothed one of the braids that circled her head.
Ihre Haarflechten wurden abgeschnitten, man gab ihnen Bronzespeere und nahm sie als ihren Vätern gleichberechtigt in den Stamm auf.
Their braids were cut off and they were given spears of bronze and received as equals of their fathers.
Er sah normal aus, Dutzende langer schwarzer Haarflechten hingen um seinen Kopf.
The other man looked both normal and hairy, his long dark hair plaited in dozens of tiny separate braids.
Die bronzenen Helme auf ihren Köpfen bedeckten ihre Bärte ebenso wie die dicken Haarflechten, die ihnen bis auf die Schultern hingen.
The bronze helmets they wore covered their beards as well as thick braids of hair that hung down to their shoulders.
»Das wäre gut.« Han ließ einen Finger über die stramm gebundenen Haarflechten gleiten, die an ihrem Kopf anlagen.
"That'd be good." Han ran a finger around the tight braids pinned to her head.
Bündel aus seidigen weißen Haarflechten umstanden ein männliches Gesicht, in dem lauter unausgesprochene Fragen lauerten.
Tens of silky white braids stuck out around a male face quizzical with unspoken questions.
Für den Rest seines Lebens würde er Dallith im tiefsten Inneren seines Herzens tragen, so wie er ihre Haarflechte auf der Haut trug;
For the rest of his life he would carry Dallith in the innermost core of his heart as he carried her braid of hair next to his skin;
Ihre dunklen Haarflechten waren über den Ohren zu einer Rolle gewunden, und ihren Scheitel krönte ein Diadem, besetzt mit Täfelchen aus Elfenbein und Kupferscheiben.
The braids of her dark hair were coiled over her ears and her head was crowned with a high diadem clashing with plates of ivory and discs of copper.
сущ.
Ihre kaum mittelgroße, aber füllige Gestalt steckte in einem dicken, flauschigen rosa Morgenmantel, und ihr breites, aufgeregtes Gesicht war eingerahmt von aufgelösten grauen Haarflechten.
A small, almost frail figure, with hair in a long lank plait down her back and engulfed in a heavy fleece robe of nondescript pink, her face worked with emotion.
Die dunkle Haut, die bei Alessan einen so reizvollen Kontrast zu den grünen Augen bildete, verlieh dem Mädchen ein eher schwermütiges Aussehen, aber sie hatte ein ausdrucksvolles Gesicht und anmutige 59 Bewegungen. Mit einer Spur von Neid registrierte Moreta die langen glänzendschwarzen Haarflechten Oklinas. »Ich ... es tut mir leid, daß Sie mit mir auskommen müssen, aber draußen wird jetzt gerade aufgetragen, und bei all den Gästen ...« Oklina hakte geschickt das Leibchen am Rock fest und begann es am Rücken zu schnüren.
The dark complexion, which suited Alessan, did nothing for the girl yet she had a sensitivity in her face and a grace of movement that had its own appeal. And, Moreta noted enviously, thick long black plaits gleamed in the well-lit room. “I’m awfully sorry it’s only me, Lady Moreta, but it’s time to serve the roasts and with so many guests . . .” Oklina deftly settled the bodice to Moreta’s hips and began lacing the back.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test