Перевод для "brautgemach" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
»Sire.« Theobald verneigte sich und gab den Frauen ein Zeichen, ins Brautgemach zu gehen.
“Sire.” Theobald inclined his head and signaled the women to continue to the bridal chamber.
»Kommt, Frauen, geleiten wir die Königin in das Brautgemach und bereiten wir sie für ihren Gemahl vor.«
“Come, ladies, let us escort the queen to the bridal chamber and make her ready for her husband.”
Wir waren allein. Alle Diener hatten sich zurückgezogen und uns im Brautgemach allein gelassen, das an Üppigkeit nicht zu übertreffen war.
We were alone. All the attendants had withdrawn, leaving us in the bridal chamber. It was the very utmost in sumptuousness.
Karak stürzte völlig betrunken in das Brautgemach und zwang Cellan seine Liebesbezeugungen auf die denkbar gewalttätigste Art auf.
Karak came to the bridal chamber roaring drunk and forced his attentions on Cellan in the most brutal
Als am Abend das Gelage, das Necken und Lachen ein Ende genommen hatte, saß ich allein auf meinem Lager im Brautgemach.
That night, after the feasting and bantering laughter had ended, I sat alone upon the couch in the bridal chamber.
Sechzehn Stunden würden wir im Brautgemach verbringen – sechzehn Stunden der »Verzückung« für gewöhnliche Menschen und der Pflicht für einen König.
There would be sixteen hours for us in the bridal chamber—sixteen hours of “transport” for common men, but duty for a King.
Als der Tanz vorüber war und Carolin sich wieder zu seinen Freunden gesellte, war er zu drei Vierteln betrunken. Orain und die anderen trugen ihn auf ihren Schultern zum Brautgemach.
Carolin was three-quarters drunk by the time the dancing was over and a group of his friends, Orain among them, carried him on their shoulders to the bridal chamber.
Ich werde hier vor dem Brautgemach warten, um sicherzustellen, daß mein Sohn tut, was er tun soll, und um mich zu vergewissern, daß deine Schwester eine Jungfrau ist, wie man es uns glauben läßt.
I will wait here outside the bridal chamber to make certain that my son does what he should, and to ensure that yer sister is the virgin she is purported to be.
Die Mühen, die diese starken Männer auf sich nahmen, um ihre Last ins Brautgemach zu befördern, verbitterte sie, und deshalb erschien es ihnen nur natürlich, die Bräute zu quälen.
The sacrifices these strong young men made to carry their cargo into bridal chambers must have embittered them, which was why it seemed so natural to torment the brides.
Es war ein Brautgemach, und sie zögerten wie ein Brautpaar, das einander nicht vertraut war, doch als sie einander auf ihre ganz eigene Weise berührten, war es wie immer.
It was a bridal chamber and they found themselves strangely hesitant, as if they were indeed a bridal couple who knew nothing of each other's bodies. But when they touched each other in the ways that they knew, then it was as it had always been.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test