Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
Diablos Bellen kam von seinen Bluthundgenen;
Diablo’s baying was the bloodhound gene in Rivera’s scary dog;
Ich las noch vor dem Einschlafen, als das Bellen begann.
I was readying myself for sleep when the bay-ing started.
Ihr Bellen wurde schrill, und sie liefen schneller.
Their baying became shriller in its excitement, and they increased their pace.
гл.
Bellen, das Bellen eines alten Hundes, eines grauschnäuzigen Hundes, ein Alibi-Bellen, zugleich mit einem Aufblitzen, dann noch ein Bellen, noch ein Aufblitzen.
Bark, bark of an old dog, a grey-muzzled dog, token bark, wink of flame with it, another bark and wink.
Einmal bellen für Geißlein, zweimal bellen für Silberköppe.
One bark for gruffs, two barks for Nickelheads.
гл.
Hinter ihm stieß Baron Beauvrai ein höhnisches Lachen aus, das wie ein Bellen klang.
Behind him, Baron Beauvrai barked out one derisive laugh.
Er hörte die streunenden Hunde, die in der Nähe der Kais lebten, aus der Dunkelheit bellen.
He could hear the stray dogs that lived on the quays barking out of the darkness.
Bevor ihn das Alkoholkoma dahinraffte, hatte es der ehemalige Küchenchef noch geschafft, eine Adresse in der Dublin Street zu bellen.
Before the alcoholic coma claimed him, the former chef had managed to bark out a Dublin Street address.
»Schieß doch, verdammt!«, hörte er eine weibliche Stimme bellen und sah, wie Mary Lynn plötzlich zusammenzuckte. So viel Blut.
he heard a female voice bark out, and saw Mary Lynn jerk suddenly. So much blood.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test