Перевод для "beliehenen" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Ich habe mein Haus, mein Grundstück, alles beliehen.
I’ve got loans on my house, my property, everything.
Vielleicht ist die imposante Villa bis unters Dach beliehen. Die tollen Autos geleast, und die Leasingraten werden mit Ach und Krach abgestottert.
Maybe they’ve got an enormous mortgage on the house. Maybe the cars were bought on tick and they’re just barely keeping up with payments.
Wenn er alle seine finanziellen Möglichkeiten nutzte, seine Ersparnisse flüssigmachte, seinen Immobilienbesitz belieh, Shirinbais Schmuck verkaufte und sich Darlehen von Freunden beschaffte, konnte er mit Sicherheit das eingesetzte Kapital verdoppeln oder verdreifachen und anschließend sein eigenes Unternehmen gründen.
If he pooled all his resources, cashed in his savings, mortgaged his properties, sold Shireenbai’s jewellery and borrowed from his friends, he would surely be able to double or treble his capital, allowing him to set up his own company.
Der Herr konnte von einem Leibeigenen jederzeit einen Teil seines Besitzes einbehalten, wenn dieser ohne Testament starb, wenn er kinderlos blieb oder seine Frau Ehebruch beging, wenn der Hof abbrannte oder er diesen belieh, wenn er die Leibeigene eines anderen Grundherrn heiratete und natürlich, wenn er ihn verlassen wollte.
He had the right to a part of the serf’s possessions if the latter should die without a will, if he had no offspring, if his wife committed adultery, if his farmhouse were destroyed by fire, if he were forced to mortgage it, if he married another lord’s vassal, and of course, if he sought to leave it. The lord had the right to sleep with any bride on her wedding night;
Ron und Jennifer nahmen einen Kredit von 110000 Dollar auf und bauten ein Haus mit drei Schlafzimmern. Nach einiger Zeit refinanzierten sie die Hypothek, um die laufenden Rechnungen zu bezahlen, dann beliehen sie das Haus, um ein neues Dach zu bezahlen, dann refinanzierten sie noch einmal, um ihre Autos abzuzahlen, eine Terrasse zu bauen, ein Boot zu kaufen. Was übrig blieb, verschleuderten sie auf Kreuzfahrten und – mit den Kindern – in Disney World.
Ron and Jennifer took out a $110,000 mortgage and built a three-bedroom house, refinanced to pay their bills, took out an equity line to put on a new roof, then refinanced again to pay off their cars, put in the patio, buy a boat, and blow the rest on cruises and trips with the kids to Disney World.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test