Перевод для "belegschafts" на английский
Примеры перевода
Überhaupt war es eine junge Belegschaft.
The whole workforce was young.
«Das bedeutet also ein totales Umschulungsprogramm für die Belegschaft
“Which will mean a total retraining programme for the workforce.”
Heute Nachmittag fand das erste Treffen mit der Belegschaft statt.
This afternoon was my first meeting with the workforce.
Die Folge ist eine permanent unerfahrene North-Side-Belegschaft.
The result is a perpetually inexperienced North Side workforce.
«Und was war am nächsten Tag los? Was war mit der Belegschaft …?» «Alle entlassen.
“What happened the next day? The workforce … ?” “All laid off.
Die Anzahl der Fahrzeuge, die in dem Krater parkten, deutete auf eine Belegschaft hin, die in die Tausende ging.
The number of vehicles parked in the crater suggested a workforce of thousands.
Er ermutigt seine Belegschaft, er nutzt seine Stellung nicht auf schmierige Art aus.
He encourages his workforce, he doesn’t exploit his position in a sleazy way.
Wir zitieren Alec Shepard und die ganze Belegschaft von Chira-Sayf zum Verhör.
“We’ll pull Alec Shepard and the entire workforce at Chira-Sayf in for questioning.
Und das war’s. Die Banken sperrten die Kredite, die IHK hat sich böse die Finger verbrannt, und der Belegschaft drohte Arbeitslosigkeit.»
And that was it. The banks foreclosed, the LEC got their fingers burnt, and the workforce faced up to a future without employment.
Er entwarf gleich ein Szenario für ein Video, in dem er das Auto, das er kaufen will, zusammen mit der Belegschaft montiert.
He was thinking of creating a video which would help him assemble a car, purchased by him, together with the rest of the workforce.
Die Belegschaft ist zu einem großen Teil in der Partei, zum noch größeren Teil in der Zelle organisiert.
The great majority of the work force are party members and an even larger number are in the cell.
Man baute dort dreimal mehr Autos als in der alten Fabrik – mit einem Sechstel der Belegschaft.
It built three times as many cars as the factory it replaced – with one-sixth of the work force.
Meine Farm, deren Belegschaft hauptsächlich aus Männern besteht, ist kein getreues Abbild Afrikas.
My farm is not the real picture of Africa, with men making up the primary work force.
Es gab irgendein Problem mit der Versicherung der Xerxes-Belegschaft, das Humboldt auf keinen Fall bekannt werden lassen wollte.
There was some problem with the insurance on the work force at the Xerxes plant that Humboldt was determined not come to light.
Dies war das erste Mal, dass man eine ganze Belegschaft durch Zombies ersetzt hatte, also waren die Streikenden und ihre Familien in großer Zahl erschienen.
This was the first time an entire work force had been replaced by zombies, so the strikers and their families were out in force.
Wollen wir mal sehen, was uns die Belegschaft kosten wird, wenn X-Prozent der Arbeiter Y-Prozent der Arbeitszeit wegen Krankheit ausfällt.
Let’s just see what our work-force costs will be if we know that X percent of our employees will be sick Y fraction of the time.
Hinzu kam, dass eine gesamte Belegschaft von mehreren Tausend Menschen wesentlich leichter zu beeinflussen und bis zu einem gewissen Grad sogar kontrollierbar war, wenn alle in einer großen Gemeinschaft zusammenlebten.
And the entire work force of several thousand people were much more easily influenced, and to some extent even controlled, when they lived in a single community.
Diese Belegschaft wird mit jedem Tag über die wöchentlich und monatlich vorgenommenen Entlassungen erregt und ersucht mich dringend, bei den zuständigen Stellen vorstellig zu werden, damit nicht die Existenz vieler Tausender braver Volksgenossen gefährdet wird. Die Verlagserscheinungen sind z.T. bis über die Hälfte der früheren Auflagenziffern zurückgegangen.
With every passing day, this work force is increasingly upset by weekly and monthly dismissals, and it urgently requests me to petition the appropriate authorities in order that the livelihoods of thousands of good national comrades [members of the national-racial community, or Volksgenossen] not be endangered. Ullstein’s publication numbers have gone down by more than half.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test