Перевод для "allgemeinzustand" на английский
Allgemeinzustand
Примеры перевода
Nur ein Symptom seines Allgemeinzustandes: ein Wrack.
Just a symptom of his general condition: a wreck.
So maß Carina immer seinen Allgemeinzustand.
That was how Carina always gauged his general condition.
»Sein Allgemeinzustand war sehr schlecht«, erläutert sie im Gehen.
‘His general condition is very poor,’ she explains as they walk.
Dieses zeigte nun meinen Allgemeinzustand wie ein Display an – und einen Alarm, der rot blinkte.
This was now displaying my general condition—and an alert that was flashing red.
Dies und der Allgemeinzustand würden die Zeit des Erwerbs bestimmen, was wichtig sein konnte.
That, and general condition, would determine time of purchase, which could be important.
»Ohne Behandlung … es kommt natürlich auf den Allgemeinzustand an und so weiter, aber aller Wahrscheinlichkeit nach dürfte sie mittlerweile hohes Fieber haben.«
‘Without treatment … obviously it depends on her general condition, but she’s probably got a high fever by now.’
Vielleicht hatte sie einen Schlaganfall erlitten, vielleicht war etwas passiert, was mit ihrem Allgemeinzustand zu tun hatte. Ich wußte es nicht.
Maybe she had had a stroke, perhaps something had happened in connection with her general condition: I didnt know.
Sein V.I.P.-Status hatte vom Moment seiner Aufnahme an eine aggressive Behandlung sichergestellt, so daß das Problem nicht beim Krankenhaus zu suchen war, sondern in Seths Allgemeinzustand.
P status had insured aggressive treatment since admission, so the problem lay not in the hospital, but in his general condition.
Der Allgemeinzustand des Mädchens war sehr schlecht, ihr Körper extrem unterernährt und dehydriert, ihre Zähne waren kariös und hatten nie einen Zahnarzt gesehen.
The general condition of the girl was very poor; her body was extremely undernourished and dehydrated, her teeth were full of cavities, and she had apparently never been to a dentist.
Der erste Punkt der Tagesordnung war, runterzugehen und den Allgemeinzustand des U-Boots zu überprüfen, dann nach irgendwelchen Markierungen zu suchen, anhand derer man es unter Umständen identifizieren konnte, und schließlich nach einem Zugang Ausschau zu halten.
The first order of business was to get down there and determine the general condition of the submarine, look for any markings they might use to identify it, and hopefully find an entrance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test