Перевод для "allgemeinheiten" на английский
Примеры перевода
Ein Vertreter der Allgemeinheit.
A member of the general public.
Das, so hatte ich beschlossen, war mein Geschenk für die Allgemeinheit.
I consider that my gift to the general public.
Aber die Gesetze des Rats verbieten ihr, sich der Allgemeinheit als Hexe erkennen zu geben, und zu dieser Allgemeinheit gehört auch Gustaf.
But the laws laid down by the Council forbid her to reveal to the general public that she is a witch, and Gustaf belongs to that general public.
Die Allgemeinheit verlor das Interesse an dem Wettbewerb.
The general public lost all interest in the contest.
»Sie gehört zum Schutz der Allgemeinheit eingesperrt!«
‘She needs to be locked up for the safety of the general public.’
Objektivität, Allgemeinheit und auch Beständigkeit zeichnen die Rationalität aus.
Rationality is defined by objectivity, generality and steadiness.
Triumphierend kehrte sie in den Schoß der Allgemeinheit zurück.
In triumph, she belonged among the generality.
Vage Allgemeinheiten, das ist alles, und Prahlerei über die Sicherheitssysteme.
Vague generalities that’s all and bragging about the security systems.” “There’s that.”
In diesem Punkt wich er ihr aus und antwortete nur mit Allgemeinheiten.
He was slightly evasive on this subject, replying to her questions in general terms.
Er war entsetzt über den Mangel an historischem Wissen in der Allgemeinheit.
He was appalled at the dearth of historical knowledge by the general public.
»Damit sie zum Nutzen der Allgemeinheit eingezogen werden kann?« Tully war entsetzt.
“To be put into the common store?” Tully was shocked.
Wir alle müssen zum Wohl der Allgemeinheit Opfer bringen.
We must all make sacrifices for the common good.
»Ich spreche nur aus, was die Allgemeinheit denken wird«, sagte Volyova.
‘I’m only voicing what will be common doubts,’ said Volyova.
sie lügen und en plus verderben sie den Geschmack der Allgemeinheit.
They not only lie, but en plus, offend common taste.
Die Menschen können mit ihrem Wirken nicht mehr zum Wohl der Allgemeinheit beitragen.
You can’t have a strong society producing for the common good.
Ein Klub mit vier bequemen Ausgängen, die alle von der Allgemeinheit benutzt wurden.
A club with four convenient exits, all in common use.
Besser vielleicht nicht für Sie, aber besser für das, was Sie und ich das Wohl der Allgemeinheit nennen.
Not better for you maybe, but better for what you and I are pleased to call the common good.
Du mußt sie lehren, die persönlichen Interessen für die Sache der Allgemeinheit zu opfern.
You must teach them to sacrifice self-interest for the common good.
in wieder anderen Gebieten sind die Leute der irrigen Annahme, man müsse einen Zauberer nicht bezahlen, da Magie kostenlos zum Wohle der Allgemeinheit existiere;
to insist a wizard should not be paid, for magic exists only for the common good;
Gut, sie war eins, aber damit hatte sie sich mehr oder weniger abgefunden, außerdem war sie ein Ungeheuer, das es zum Schutz der Allgemeinheit geben musste.
Okay, she was a monster, but she’d come to terms with that, mostly, and she knew she was the kind of monster that needed to exist for the sake of the common good.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test