Перевод для "allemal" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
нар.
Für Starling übertraf das Höflichkeit allemal.
For Starling, that beat courtesy every time.
»Allemal noch besser als sterben, soviel weiß ich jetzt.«
It beats dying every time, and I should know.
Einen Neuling konnte Jonetta Johnson allemal ausmachen.
Jonetta Johnson could spot a rookie every time.
Wir kommen allemal gerade hin, wenn Danny fort ist.
Every time we come to a place after Danny has gone.
Das Krankenhaus befand sich in Melbourne, und mit Teleportation war man allemal schneller als durch kurze Suborbital-Sprünge.
The hospital was in Melbourne, and teleporting beat suborbital hops every time.
Mir selbst sind Landschaftsbilder allemal lieber.Vom Ackerman’s Field habe ich allerdings keine Aufnahmen.
Myself, I prefer a good landscape photo every time. I have no pictures of Ackerman’s Field.
Er ist physisch nicht mehr so schnell wie früher, aber klüger. Und wie es so schön heißt: Alter und Heimtücke schlagen Jugend und schnelle Reflexe allemal.
He’s not as physically quick as he once was, but he’s smarter, and as the saying goes, old age and treachery will beat youth and reflexes every time.
»Ich sage Ihnen, ich sage Ihnen«, fuhr Syme mit Eifer fort, »daß ich allemal, sowie ein Zug ankommt, fühle, fühle: daß er Breschen schlug in die Belagerer – fühle, fühle: der Mensch erfocht einen neuen Sieg über das Chaos.
“I tell you,” went on Syme with passion, “that every time a train comes in I feel that it has broken past batteries of besiegers, and that man has won a battle against chaos.
Ihre ›Überredung‹ in dieser Angelegenheit war, um es offen zu sagen, brutal. Sie rief mir jeden Zeitraum unseres Lebens ins Gedächtnis, in dem wir einander besonders nah gewesen waren, und sie sprach davon in einer besonderen Vergangenheitsform unserer Privatsprache, die mehr oder weniger bedeutete: ›nie wieder‹ beziehungsweise ›ein für allemal vorbei‹.
Her 'persuasion' in this situation was, to put it honestly, brutal. She reminded me of every time in our lives when we'd been particularly close, and she cast those reminders in a past tense peculiar to our private tongue that would more or less translate into 'never again', or 'over and done
War Rita bei ihm nicht allemal besser aufgehoben als in einer schlechten Schule?
Wasn’t Rita being raised better by him and without any problems than she would be in some bad school?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test