Перевод для "alkoholkonsum" на английский
Примеры перевода
Der Alkoholkonsum des Premierministers verringerte sich deutlich.
The prime minister greatly reduced his alcohol consumption.
Was sie sich von ihrem exzessiven Alkoholkonsum erhofft hatte, war nicht das Nirvana, sondern sich zu betäuben.
What she had hoped to obtain from the excess of alcoholic consumption wasn’t nirvana but anesthetization.
Angeregt unterhielten sie sich, und Annabelle beschränkte ihren Alkoholkonsum auf ein einziges Glas Wein.
Conversation was lively, and Annabelle limited her alcohol consumption to a single glass of wine.
Maßvoller Alkoholkonsum war in Finnland damals noch nicht heimisch geworden, man trank lieber einen Eimer als ein Gläschen.
Moderate alcohol consumption hadn’t yet arrived in Finland, where a bucketful was preferable to a goblet.
Die Unverfrorenheit, mit der sie ihre Übernächtigung, ihren unmäßigen Alkoholkonsum vom Vorabend demonstrierte, schockierte ihn.
He was shocked at her impudence, how she flaunted her staying out last night, her unmeasured alcohol consumption.
Es gab Tage, an denen er sich zu beweisen versuchte, daß er seinen Alkoholkonsum völlig im Griff hatte.
There were days when he tried to prove to himself that he had his alcohol consumption fully under control.
Es gab Phasen, da war er trockener, aber das bedeutete auch nur, daß sich sein Alkoholkonsum in Grenzen hielt, die es ihm erlaubten, sich unauffällig zu bewegen.
There were periods when he was more sober, but that only meant that his alcohol consumption held itself within certain limits that allowed him to act without calling attention to himself.
Wenn man regelmäßig Alkohol trinkt, speichert auch die Leber weniger Folsäure, die dann vermehrt im Urin landet und ausgeschieden wird. So führt Alkoholkonsum häufig zu einem Folsäuredefizit.
Regular alcohol consumption causes the liver to store less folic acid, so more of it is excreted in the urine. In this way, drinking alcohol often leads to folic-acid deficiency.
Hier steht, das Jugendamt ermittelt wegen Drogen- und Alkoholkonsum gegen dich, und du hättest das Baby in einer Toilette liegen lassen und, wir hätten umkehren müssen, um es zu holen.
This says child protective services are investigating you for drug and alcohol consumption, and that you left the baby in a restroom and we had to turn the buses around to go back for her.
Es gibt Hinweise darauf, dass sich das erhöhte Brustkrebsrisiko bei Alkoholkonsum durch Extra-Folsäure bis zu einem gewissen Grad »abfedern« lässt.
There are signs that the increase in the risk of breast cancer brought about by alcohol consumption can be ‘cushioned’ to some extent by taking extra folic acid, to mitigate the fact that alcohol inhibits the absorption of folic acid in the small intestine.
Er war im August achtzehn geworden, und die Krankheit begann ihn mit Rauschmitteln zu überschwemmen, als hätte sie darauf gewartet, dass er das gesetzliche Mindestalter für Alkoholkonsum erreichte.
He’d turned eighteen in August and the Disease, as though waiting for him to reach legal drinking age, began to flood him with intoxicants.
gerade sind mir noch ein paar dinge eingefallen, die ich meiner dankesliste hinzufügen möchte: heiße jungs, winzige missoni-bikinis und inseln ohne altersbeschränkung für alkoholkonsum.
Just thought of a few more things to add to my list of things to be thankful for: Hot boys, tiny Missoni bikinis, and islands with no drinking age.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test