Перевод для "abmüht" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Statt dessen sahen sie nur schweigend zu, wie er sich abmühte.
Silent instead, they watched him struggle.
Man wird niemals Freude an der Bewegung empfinden, wenn man sich abmüht.
You’ll never feel the joy of movement if you’re struggling.
Sie hörte, wie sich Kallik hinter ihr abmühte, um Schritt zu halten.
She could hear Kallik struggling behind her.
Ich konnte erkennen, wie er sich abmühte, seinen Gürtel aufzumachen.
I could see him struggling to undo his belt.
Ich knabberte am Bleistiftende, während ich mich mit der Schreibung von »Anthropophagus« abmühte.
I nibbled on the end of the pencil as I struggled with the spelling of “Anthropophagi.”
Flora stolperte vorwärts, während ihr Gehirn sich abmühte, ihn einzuordnen.
Flora stumbled as her brain struggled to recall it.
Er hörte geduldig zu, während ich mich abmühte, meine Gedanken zu erläutern.
He listened patiently while I struggled to elucidate my schemata.
Er spürte, wie sich Oryon abmühte, in Richtung der Luft zu gelangen.
He felt Oryon's struggle to move toward air.
»Verflucht!«, riet Ben, der sich abmühte, den Druckverband aufzublasen.
"Blast!" Ben said, struggling to inflate the pressure cuff.
Marty zitterte leicht, während sie sich damit abmühte, den Pullover auszuziehen.
    Trembling slightly, Marty struggled out of her jersey.
Während Eragon sich abmühte, wunderte er sich immer wieder, dass die Elfe überhaupt noch am Leben war.
As Eragon toiled, he marveled that the elf was still alive.
Queezle wandte sich nach dem Hauptraum um, in dem sich die Zauberer stumm und verbissen abmühten.
Queezle looked back toward the main room, where the silent magicians toiled.
Während ich mich an einer weiteren Version von »Fremde in der Bar« abmühte, klingelte das Telefon.
While I was toiling on yet another draft of “Strangers in the Bar,” my phone rang.
Dann weiter nach Paris, wo sich Comstock und Anglesey mit – da hast du ganz Recht – hanebüchenem Unsinn abmühten.
Then down to Paris, where Comstock and Anglesey were toiling away on – you're correct – stupid nonsense.
Manche Lektionen lernte ich auch durch die jungen Studenten, die sich in der Hitze und dem Staub der Flussterrassen am Missouri abmühten.
Others were imparted by the young students who toiled in the heat and the dust of the Missouri River terraces.
Wie hart er arbeitete – sich abmühte, Gelder zu beschaffen, Reformen anzuregen, Einrichtungen ins Leben zu rufen!
How he would work-how toil to raise funds, propagate reforms, initiate institutions!
Scott richtete, der sich mit Unterstützung mehrerer stämmiger Aussiedler mit irgendeiner komplizierten Sache abmühte. Mrs.
Scott who was toiling away at a perplexing labor, with the assistance of a few brawny immigrants. Mrs.
Jetzt war er nicht mehr der Seemann, der sich, umgeben von Rinde und Unterholz, abmühte, um Horizonte zu öffnen und einen Kurs anzupeilen.
He was no longer the seaman who toiled among bark and brushwood to open the horizon and take his bearings.
Sie führte ihn zu einem riesigen weißlichen Steinbrocken, an dem sich Sklaven mit schweren Hämmern abmühten.
She led him to a mammoth lump of whitish stone where slaves toiled, smashing away at the stubborn material with big, heavy hammers.
Pavo spähte hinein und sah sehnsüchtig zu, wie mehrere Sklaven sich mit einer Schweinehälfte abmühten, die über einem Feuer hing.
Pavo peered inside and looked on longingly as several slaves toiled over a side of pork hanging above a large grill.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test