Перевод для "abhob" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
Von dort sah ich zu, wie ein Flugzeug nach dem anderen abhob, ein Flugzeug nach dem anderen landete.
From there, I watched plane after plane take off, plane after plane land.
Als wir losfuhren, sah ich, dass unser Wasserflugzeug wieder abhob.
We set off and as we went I heard the seaplane start up and take off again.
Als er in den Wagen stieg, sah J. T., daß das Flugzeug von der Landebahn abhob.
From the car window, he watched the plane take off.
Dann tat er ein paar Schritte zurück und beobachtete, wie die Schiffe abhoben.
It slid shut. Obi-Wan backed up a few steps to watch the two ships take off.
гл.
Sie schossen immer noch auf uns, als wir abhoben.
They kept shooting while we lifted off.
»Okay«, sagte Arnie, als die Nase abhob.
“Okay,” Arnie said, as the nose lifted off.
Sie winkte, als es abhob, und ihr Blick streifte sein Gesicht.
She waved as it lifted off, and her eyes brushed his.
Lächelnd schloss Grey die Türen, als der Van abhob.
Smiling, Grey shut the doors as the van lifted off.
Er gab sie dem Soldaten, kurz bevor der Helikopter abhob.
He handed them to the soldier just before the chopper lifted off.
Ich wich einen Schritt zurück, als die Wespe abhob und davonschwirrte.
I took a step backward as the wasp lifted off and rose into the air.
Eigentlich nur eine, korrigierte sich Daryaei, als die Gulfstream-Maschine abhob.
Only one, really, Daryaei corrected himself as the Gulfstream jet lifted off.
Es war keine physische Sensation, als das Shuttle von der Landebahn in Christchurch abhob.
There was no physical sensation when the shuttle lifted off from the landing field at Christchurch.
Sie saßen nebeneinander in seinem Luftwagen, der gerade vom Flughafen Boston abhob.
They sat side by side in his aircar, lifting off from Boston.
Fünfzehn Minuten später sah Ryan zu, wie der Hubschrauber abhob.
F IFTEEN MINUTES LATER , Ryan watched the helicopter lift off.
гл.
Es klingelte sechsmal, bis er abhob.
It rang six times before he picked up.
Es läutete fünfmal, bis jemand abhob.
It rang five times before anyone picked up.
Horn fluchte innerlich, als er abhob.
Horn cursed to himself when he picked up the receiver.
Lucky nahm ihm das Handy ab, bevor sie abhob.
Lucky took the phone before she picked up.
Es klingelte mehrere Male, ehe das Mädchen den Hörer abhob.
It rang several times, then the girl picked up.
Kainene klang verschlafen, als sie abhob. »Olanna?
Kainene sounded sleepy when she picked up the phone. "Olanna?
Sie stellte sich vor, wie sie den Telefonhörer abhob und mit dumpfer Stimme Hilfe!
She pictured herself picking up the phone and saying “Help!”
»Kainene, ich bin’s«, sagte sie, als ihre Schwester abhob.
"Kainene, it's me," she said, when Kainene picked up the phone.
Doch im Moment, da sie den Hörer abhob, sagte ich ihr, es sei nicht nötig.
But the second she picked up the receiver, I told her not to bother.
Es läutete mehrmals, ehe jemand in der Wohnung abhob.
The phone rang several times before someone picked up at the apartment.
гл.
Er hob seinen Schild auf der einen Seite an und spähte zu den verschwommenen Silhouetten der Männer auf der bröckelnden Mauer hinauf, die sich vor dem blassen Morgenhimmel schwarz abhoben.
Raising his shield to one side he found himself squinting up at the dusty silhouettes of men on the crumbling wall, black against the pale dawn sky.
Pendergast hob den Blick über die Altstadt, hin zu dem ausladenden, sandfarbenen Komplex des hell erleuchteten Edinburgh Castle, das sich gegen den purpurnen Himmel des Sonnenuntergangs abhob.
Pendergast raised his gaze over the Old Town toward the sprawling, sand-colored bulk of Edinburgh Castle, ablaze with light, framed against the purple glow of sunset.
Euer Blut, mein Blut, ihr Blut.« Dann hob er den rechten Arm und zeigte mit dem Stumpf seiner fehlenden Hand auf Rhaenys’ Hügel hinter ihm und auf die Drachengrube, die sich dunkel vor den Sternen abhob.
Your blood, my blood, their blood.” Then he raised his right arm and jabbed the stump of his missing hand at Rhaenys’s Hill behind him, at the Dragonpit black against the stars.
Brookes Gesicht war feucht von den Tränen, die sich rund und dick von der Haut abhoben wie Brandblasen. Ich musste mich beherrschen, um sie ihr nicht einfach abzuwischen. »Hallo, April«, sagte Mrs Watson.
Brooke’s face was wet with teardrops, round and raised like blisters, and I had to stop myself from reaching out to touch them. “Hello April,” said Mrs. Watson.
Deutlich aber sah man den schönen Wuchs der hellbraunen Locken, deren seidiger Glanz sich angenehm von der Weiße ringsum abhob und den sanften braunen Schatten noch betonte.
but plain was to be seen the fringe of light-brown curls, in beauteous growth over it, that with their silk gloss created a pleasing variety from the surrounding white, whose lustre too, their gentle embrowning shade, considerably raised.
Sie strich mit den Fingern über den Vorhang, ihr Körper überließ sich einer vagen Bewegung, im Einvernehmen mit dem Seufzen des Meeres, und sie hob allmählich den Arm und spürte plötzlich ihre eigene Gestalt, die sich abhob gegen die Luft.
She smoothed with her fingers the curtain, her body was giving itself over to a vague movement accompanying the sigh of the sea, raising her arm and suddenly she felt her own shape cut out of the air.
– Wenn ich bis zum Abend warte, verlischt vielleicht meine Kerze.« Sie ging hin und besah sie sich näher: es war eine Zederntruhe mit seltsamen Intarsien aus einem dunkleren Holz, auf einem verschnörkelten Untersatz gleicher Machart, der sie einen guten Fuß vom Boden abhob.
If I stay till evening my candle may go out." She advanced and examined it closely: it was of cedar, curiously inlaid with some darker wood, and raised, about a foot from the ground, on a carved stand of the same.
гл.
Nur noch teilweise war er bei Bewußtsein, als das Schiff abhob.
    He was only fractionally conscious when blast-off came.
Ich wünschte, ich wäre dabei gewesen und hätte mit ansehen können, wie die Rakete von der Insel abhob, hoch in den Himmel aufstieg und dabei das goldene Kabel hinter sich abspulte.
I wished I’d been there to see it: the rocket blasting off from the island and soaring up into the sky, unspooling the golden cable behind it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test