Примеры перевода
гл.
Questo dubbio mi travolge e mi corrode, amore mio.
This doubt overwhelms me and undermines me, my love.
Dobbiamo combattere per evitare che quell'oscurita' ci travolga tutti.
We must fight To keep that darkness from overwhelming us all.
La cordialità di questa struttura mi travolge.
The friendliness of this establishment overwhelms me.
Fare in modo che questo suo dono non lo travolga, richiede disciplina, stabilita'.
Keeping his gifts from overwhelming him... This requires discipline, stability.
Non è una cosa che accade... poco a poco, ma piuttosto... ti travolge, come uno tsunami.
It's not something that happens... little by little, but... overwhelms you, like a tsunami.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test